Текст и перевод песни Teodora - Polumesec
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belly
dance,
a
belly
dance,
svi
bi
hteli
šansu
Belly
Dance,
ein
Belly
Dance,
alle
wollen
eine
Chance
Ne
znaju
da
se
ta
mala
pali
na
romansu
Sie
wissen
nicht,
dass
dieses
Mädchen
auf
Romantik
steht
U
transu,
kad
je
vide,
momci
su
u
transu
In
Trance,
wenn
sie
sie
sehen,
sind
die
Jungs
in
Trance
Ta
mala
ne
voli
kada
se
utapa
u
masu
Dieses
Mädchen
mag
es
nicht,
wenn
sie
in
der
Masse
untergeht
A
bebi
dan
si,
beli
dan,
svi
bi
hteli
šansu
Und
du
bist
wie
ein
heller,
weißer
Tag,
Baby,
alle
wollen
eine
Chance
Ne
znaju
da
se
ta
mala
pali
na
romansu
Sie
wissen
nicht,
dass
dieses
Mädchen
auf
Romantik
steht
U
transu,
kad
je
vide,
momci
su
u
transu
In
Trance,
wenn
sie
sie
sehen,
sind
die
Jungs
in
Trance
Ta
mala
ne
voli
kada
se
utapa
u
masu
Dieses
Mädchen
mag
es
nicht,
wenn
sie
in
der
Masse
untergeht
Samo
da
si
mi
tu
Wenn
du
nur
bei
mir
wärst
Da
noćima
lutamo,
da
se
čuvamo
Dass
wir
nächtelang
umherstreifen,
dass
wir
uns
beschützen
Habibi,
još
ovo
veče
Habibi,
nur
noch
diesen
Abend
Na
nebu
je
polumesec
Am
Himmel
ist
ein
Halbmond
'Ajmo
negde
na
put
Lass
uns
irgendwohin
reisen
Avion
na
pisti
leti
na
istok
Das
Flugzeug
auf
der
Landebahn
fliegt
Richtung
Osten
Jer
vidim
ovde
te
svaka
zna
Denn
ich
sehe,
hier
kennt
dich
jede
Ti
vreo
kao
Sahara
Du
bist
heiß
wie
die
Sahara
A
bebi
dan
si,
beli
dan,
svi
bi
hteli
šansu
Und
du
bist
wie
ein
heller,
weißer
Tag,
Baby,
alle
wollen
eine
Chance
Ne
znaju
da
se
ta
mala
pali
na
romansu
Sie
wissen
nicht,
dass
dieses
Mädchen
auf
Romantik
steht
U
transu,
kad
je
vide,
momci
su
u
transu
In
Trance,
wenn
sie
sie
sehen,
sind
die
Jungs
in
Trance
Ta
mala
ne
voli
kada
se
utapa
u
masu
Dieses
Mädchen
mag
es
nicht,
wenn
sie
in
der
Masse
untergeht
Taj
mali
voli
disko,
mali
voli
blisko
Dieser
Junge
mag
Disco,
dieser
Junge
mag
es
eng
Mali
voli
to
baš
sve
što
volim
i
ja
isto
Dieser
Junge
mag
all
das,
was
ich
auch
mag
Sve
je
tako
čisto,
jasno
kao
kristal
Alles
ist
so
rein,
klar
wie
Kristall
Letimo
daleko,
vodi
me
na
Bliski
Istok
Wir
fliegen
weit
weg,
bring
mich
in
den
Nahen
Osten
Eeny,
meeny,
miny,
moe
Eeny,
meeny,
miny,
moe
Hajde
priđi,
daj
mi
to
Komm
näher,
gib
mir
das
Vidim
da
si
navikô,
svi
bi
tebi
dali
to,
bejbe
Ich
sehe,
du
bist
es
gewohnt,
alle
würden
es
dir
geben,
Baby
A
ja
nisam
neka
što
bi
da
te
čeka
Aber
ich
bin
nicht
eine,
die
auf
dich
warten
würde
Samo
da
si
mi
tu
Wenn
du
nur
bei
mir
wärst
Da
noćima
lutamo,
da
se
čuvamo
Dass
wir
nächtelang
umherstreifen,
dass
wir
uns
beschützen
Habibi,
još
ovo
veče
Habibi,
nur
noch
diesen
Abend
Na
nebu
je
polumesec
Am
Himmel
ist
ein
Halbmond
'Ajmo
negde
na
put
Lass
uns
irgendwohin
reisen
Avion
na
pisti
leti
na
istok
Das
Flugzeug
auf
der
Landebahn
fliegt
Richtung
Osten
Jer
vidim
ovde
te
svaka
zna
Denn
ich
sehe,
hier
kennt
dich
jede
Ti
vreo
kao
Sahara
Du
bist
heiß
wie
die
Sahara
A
tako
mami
me
taj
tvoj
pogled
Und
dein
Blick
zieht
mich
so
an
Sa
tim
tvojim
očima
ti
si
mi
tako
orijent
Mit
deinen
Augen
bist
du
für
mich
so
orient
Ostanemo
sami,
ne
gledamo
dokle
Wir
bleiben
allein,
wir
schauen
nicht,
wie
lange
U
ovim
noćima
dozivam
te
opet
In
diesen
Nächten
rufe
ich
dich
wieder
Samo
da
si
mi
tu
Wenn
du
nur
bei
mir
wärst
Da
noćima
lutamo,
da
se
čuvamo
Dass
wir
nächtelang
umherstreifen,
dass
wir
uns
beschützen
Habibi,
još
ovo
veče
Habibi,
nur
noch
diesen
Abend
Na
nebu
je
polumesec
Am
Himmel
ist
ein
Halbmond
'Ajmo
negde
na
put
Lass
uns
irgendwohin
reisen
Avion
na
pisti
leti
na
istok
Das
Flugzeug
auf
der
Landebahn
fliegt
Richtung
Osten
Jer
vidim
ovde
te
svaka
zna
Denn
ich
sehe,
hier
kennt
dich
jede
Ti
vreo
kao
Sahara
Du
bist
heiß
wie
die
Sahara
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Comi Vukovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.