Teodora - Pazi Se Ot Men - перевод текста песни на немецкий

Pazi Se Ot Men - Teodoraперевод на немецкий




Pazi Se Ot Men
Hüte dich vor mir
Нямам чувство за вина и вяра в мъжете
Ich habe kein Schuldgefühl und keinen Glauben an Männer.
След такива като теб - изгубих и двете
Nach Typen wie dir - habe ich beides verloren.
Уморих се от любов взета назаем
Ich bin der Liebe auf Pump überdrüssig.
Аз мъжете ги познавам вече - да
Ich kenne die Männer jetzt schon - ja.
И по мъжки със тях сега се държа
Und ich verhalte mich jetzt männlich mit ihnen.
Вече първа ранявам
Ich verletze jetzt zuerst.
Вече трудно прощавам и
Ich vergebe jetzt schwer und
По някой резервен имам в любовта
Ich habe immer einen Ersatzmann in der Liebe.
Вече обич не давам, само тяло назаем
Ich gebe keine Liebe mehr, nur meinen Körper auf Zeit.
И в случай, че влюбиш се
Und falls du dich verliebst,
Пази се от мен!
Hüte dich vor mir!
Аз нямам сърце!
Ich habe kein Herz!
Пази се от мен!
Hüte dich vor mir!
Пази се от мен!
Hüte dich vor mir!
Чак до глупост бях добра, но се пречупих
Ich war bis zur Dummheit gut, aber ich bin zerbrochen.
И не можех да предавам, но се научих
Und ich konnte nicht betrügen, aber ich habe es gelernt.
Уморих се от любов взета назаем
Ich bin der Liebe auf Pump überdrüssig.
Аз мъжете ги познавам вече - да
Ich kenne die Männer jetzt schon - ja.
И по мъжки със тях сега се държа
Und ich verhalte mich jetzt männlich mit ihnen.
Вече първа ранявам
Ich verletze jetzt zuerst.
Вече трудно прощавам и
Ich vergebe jetzt schwer und
По някой резервен имам в любовта
Ich habe immer einen Ersatzmann in der Liebe.
Вече обич не давам, само тяло назаем
Ich gebe keine Liebe mehr, nur meinen Körper auf Zeit.
И в случай, че влюбиш се
Und falls du dich verliebst,
Пази се от мен!
Hüte dich vor mir!
Аз нямам сърце!
Ich habe kein Herz!
След всички мъже, били преди теб!
Nach all den Männern, die vor dir waren!
Вече първа ранявам
Ich verletze jetzt zuerst.
Вече трудно прощавам и
Ich vergebe jetzt schwer und
По някой резервен имам в любовта
Ich habe immer einen Ersatzmann in der Liebe.
Вече първа ранявам
Ich verletze jetzt zuerst.
Вече трудно прощавам и
Ich vergebe jetzt schwer und
По някой резервен имам в любовта
Ich habe immer einen Ersatzmann in der Liebe.
Вече обич не давам, само тяло на заем
Ich gebe keine Liebe mehr, nur meinen Körper auf Zeit.
И в случай, че влюбиш се
Und falls du dich verliebst,
Пази се от мен!
Hüte dich vor mir!
Аз нямам сърце!
Ich habe kein Herz!
След всички мъже, били преди теб!
Nach all den Männern, die vor dir waren!
Пази се от мен!
Hüte dich vor mir!
Пази се от мен!
Hüte dich vor mir!





Авторы: Teodor Emilov Tashev, Didi Ivanova Aleksieva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.