Teodoro Reyes - Devuelveme La Luz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Teodoro Reyes - Devuelveme La Luz




Devuelveme La Luz
Верни Мне Свет
Teodoro Reyes Letras
Текст песни Теодоро Рейеса
"Devuelveme La Luz"
"Верни Мне Свет"
Quiéreme a mi mami,
Люби меня, моя мамочка,
No te lleves de cuento,
Не верь сплетням,
Que él no podrá quererte,
Он никогда не сможет любить тебя,
Mami como yo te quiero.
Мамочка, так, как люблю тебя я.
Si tuviera dinero,
Если бы у меня были деньги,
Lo mismo que ese hombre,
Как у этого человека,
Tal vez no dudaras,
Возможно, ты бы не сомневалась,
En darme tus amores.
В том, что я достоин твоей любви.
Ven que quiero tener tu amor de ayer,
Приди ко мне, я хочу вернуть твою прежнюю любовь,
Me haces falta tú,
Ты мне нужна,
No aguanto esta tortura,
Я не выдержу этих мучений,
Mira que estoy oscuras,
Посмотри, я в темноте,
Devuélveme a la luz,
Верни мне свет,
Porque si me pasa la mano,
Потому что если я перейду эту черту,
Me corre el frío por todo el cuerpo,
Холод пробежит по всему моему телу,
Doy un ojo y la mitad del otro,
Я отдал бы один глаз и половину другого,
Por abrazarte y darte un beso.
Чтобы обнять тебя и поцеловать.
Y no me digan que no, que no la voy a dejar,
И не говорите мне, что нет, что я не оставлю ее,
Aunque me corte la lengua que yo la amo, Voy a gritar.
Даже если мне придется отрезать себе язык, я люблю ее, я буду кричать.
Por querer lo que no es mío,
За то, что люблю то, что мне не принадлежит,
Que me castigue la ley,
Пусть меня накажет закон,
Pero que quede bien claro
Но пусть будет ясно
Que ella me quiere también
Что она тоже любит меня.
TEODORO: Gracias mami por arropar tu negro para que nadie lo amarre
ТЕОДОРО: Спасибо, мамочка, за то, что окутала своего негра, чтобы никто не смог его связать.
TEODORO: Bertico Luna y crees que me amarrara, está loco.
ТЕОДОРО: Бертико Луна, ты думаешь, я связал бы себя, ты что, сумасшедший.
Ven que quiero tener tu amor de ayer,
Приди ко мне, я хочу вернуть твою прежнюю любовь,
Me haces falta tú,
Ты мне нужна,
No aguanto esta tortura,
Я не выдержу этих мучений,
Mira que estoy oscuras,
Посмотри, я в темноте,
Devuélveme a la luz.
Верни мне свет.
Porque se me pasa la mano,
Потому что если я перейду эту черту,
Me corre el frío por todo el cuerpo,
Холод пробежит по всему моему телу,
Doy un ojo y la mitad del otro,
Я отдал бы один глаз и половину другого,
Por abrazarte y darte un beso.
Чтобы обнять тебя и поцеловать.
Y no me digan que no, que no la voy a dejar,
И не говорите мне, что нет, что я не оставлю ее,
Aunque me corte la lengua que yo la amo, Voy a gritar.
Даже если мне придется отрезать себе язык, я люблю ее, я буду кричать.
Por querer lo que no es mío,
За то, что люблю то, что мне не принадлежит,
Que me castigue la ley,
Пусть меня накажет закон,
Pero que quede bien claro
Но пусть будет ясно
Que ella me quiere también.
Что она тоже любит меня.





Авторы: Ambrosio Reyes De Polanco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.