Teodoro Reyes - Hombre No Muere de Pena - перевод текста песни на немецкий

Hombre No Muere de Pena - Teodoro Reyesперевод на немецкий




Hombre No Muere de Pena
Ein Mann stirbt nicht an Kummer
Oye
Hör mal
Suelten ciudades, cáiganme atrás
Macht Platz, Leute, weicht zurück
Que Teodoro sigue suelto, mamá
Denn Teodoro ist immer noch auf freiem Fuß, Mama
Anoche me amargué
Gestern Nacht war ich verbittert
Con una herida en el pecho me acosté
Mit einer Wunde in der Brust ging ich zu Bett
La noche entera despierto me pasé
Die ganze Nacht verbrachte ich wach
Yo no qué me pasó anoche
Ich weiß nicht, was gestern Nacht mit mir geschah
Que la vi, yo le hablé y me miró
Dass ich sie sah, ich sprach sie an und sie sah mich an
Como el que no me conoce y sufrí
Als ob sie mich nicht kennen würde, und ich litt
Ella clavó su mirada en
Sie heftete ihren Blick auf mich
Y fue como una puñalada que sentí
Und es war wie ein Dolchstoß, den ich spürte
Sentí un dolor en el alma
Ich spürte einen Schmerz in der Seele
Y el corazón me sangraba a
Und mein Herz blutete mir
Hoy yo
Heute weiß ich
Que hombre no muere de pena ni de amor
Dass ein Mann nicht an Kummer oder Liebe stirbt
Que yo no me morí anoche de dolor
Dass ich gestern Nacht nicht vor Schmerz gestorben bin
Cuando a mi mami abrazada la vi
Als ich meine Süße umarmt sah
Y de maldad lo besaba frente a
Und aus Bosheit küsste sie ihn vor meinen Augen
Yo quería tener dos alas y volar
Ich wollte zwei Flügel haben und fliegen
Para no ver a mi amada con mi rival
Um meine Geliebte nicht mit meinem Rivalen zu sehen
Anoche me amargué
Gestern Nacht war ich verbittert
Con una herida en el pecho me acosté
Mit einer Wunde in der Brust ging ich zu Bett
La noche entera despierto me pasé
Die ganze Nacht verbrachte ich wach
Y, ¿cómo yo me dormía?
Und, wie sollte ich schlafen?
Si durmiendo los veía besarse
Wenn ich sie im Traum sich küssen sah
Creí que me desmayaba al mirar
Ich dachte, ich würde ohnmächtig werden beim Hinsehen
Mi mami dándole un beso a mi rival
Meine Süße, wie sie meinem Rivalen einen Kuss gab
Y pensé qué maldades que yo he hecho
Und ich dachte, welche Bosheiten habe ich getan
Que me paga con desprecio
Dass sie mir mit Verachtung zahlt
Lo que la hice feliz
Wofür ich sie doch glücklich gemacht habe
Oye
Hör mal
Deja que voy, 'Bertico
Lass mich mal machen, 'Bertico
Pa' que nadie me amarre
Damit mich niemand zurückhält
Porque todos saben que se soltó Teodoro
Denn jeder weiß, dass Teodoro sich befreit hat
Anoche me amargué
Gestern Nacht war ich verbittert
Con una herida en el pecho me acosté
Mit einer Wunde in der Brust ging ich zu Bett
La noche entera despierto me pasé
Die ganze Nacht verbrachte ich wach
Y, ¿cómo yo me dormía?
Und, wie sollte ich schlafen?
Si durmiendo los veía besarse
Wenn ich sie im Traum sich küssen sah
Creí que me desmayaba al mirar
Ich dachte, ich würde ohnmächtig werden beim Hinsehen
Mi mami dándole un beso a mi rival
Meine Süße, wie sie meinem Rivalen einen Kuss gab
Y pensé qué maldades que yo he hecho
Und ich dachte, welche Bosheiten habe ich getan
Que me paga con desprecio
Dass sie mir mit Verachtung zahlt
Lo que la hice feliz
Wofür ich sie doch glücklich gemacht habe





Авторы: Teodoro Reyes Polanco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.