Teodoro Reyes - Muriendo de Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Teodoro Reyes - Muriendo de Amor




Muriendo de Amor
Dying from Love
Aquí si hay sentimientos, pero me estoy muriendo de amor
Here if there are feelings, but I'm dying of love
Quisiera volver hacer el muchachito de ayer,
I would like to again be the little boy of yesterday,
Y no el hombre que soy hoy, y sufrir por un querer,
And not the man that I am today, and suffer for a love,
El niño no piensa en nada su aspiración es jugar y cuando
The child thinks of nothing, his aspiration is to play, and when
Alguien le hace daño solo paga con llorar, y yo por ti estoy...
Someone hurts him, he only pays back with tears, and for you I am...
Muriendo de amor, muriendo de amor, muriendo por ti, muriéndome estoy.
Dying of love, dying of love, dying for you, I am dying.
Yo no lloro por cobarde, es que me duele en el alma,
I don't cry because I'm a coward, it just hurts me in my soul,
Querer tanto a esta mujer y saber que no me ama,
To love this woman so much and to know that she doesn't love me,
Por eso es que como un loco yo bebo cerveza y ron,
That's why, like a madman, I drink beer and rum,
Haber si arranco esta pena que dejo
To see if I can tear out this sorrow that I left
En mi corazón, porque por ella estoy...
In my heart, because because of her I am...
Muriendo de amor, muriendo de amor, muriendo por ti, muriéndome estoy.
Dying of love, dying of love, dying for you, I am dying.
Muriendo de amor, muriendo de amor, muriendo por ti, muriéndome estoy.
Dying of love, dying of love, dying for you, I am dying.
La guitarra mía no llora,
My guitar doesn't cry
Pero saca caliche y lo hace con
But it pulls out grit, and does it with
Sentimiento, que te parece Jesus Arahugo).
Feeling, what do you think Jesus Arahugo?
Yo no lloro por cobarde, es que me duele en el alma,
I don't cry because I'm a coward, it just hurts me in my soul,
Querer tanto a esta mujer y saber que no me ama,
To love this woman so much and to know that she doesn't love me,
Por eso es que como un loco yo bebo cerveza y ron,
That's why, like a madman, I drink beer and rum,
Haber si arranco esta pena que dejo
To see if I can tear out this sorrow that I left
En mi corazón, porque por ella estoy...
In my heart, because because of her I am...
Muriendo de amor, muriendo de amor, muriendo por ti, muriéndome estoy.
Dying of love, dying of love, dying for you, I am dying.
Dicen que el amor no mata, pero yo me estoy muriendo,
They say that love doesn't kill, but I am dying,
Fue como una puñalada que ella se clavo en mi pecho,
It was like a stab wound that she inflicted on my chest,
El arrancarla de mi y olvidarme de una vez porque si
To tear her out of me and forget her all at once because if
Estoy sigue así, de pena me moriré, por que por ella estoy...
I continue like this, I will die of sorrow, because because of her I am...
Muriendo de amor, muriendo de amor, muriendo por ti, muriéndome estoy.
Dying of love, dying of love, dying for you, I am dying.
Muriendo de amor, muriendo de amor, muriendo por ti, muriéndome estoy.
Dying of love, dying of love, dying for you, I am dying.





Авторы: Ambrosio Reyes De Polanco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.