Текст и перевод песни Teodoro Reyes - Pasame un Cuchillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasame un Cuchillo
Pass Me a Knife
Aqui
ta
teito
Here
I
am,
little
baby
Parece
que
si,
que
ya
no
me
quieres,
que
ya
no
me
amas
como
yo
a
ti.
It
seems
like
you
don't
love
me
anymore,
like
you
don't
love
me
like
I
love
you.
Porque
tu
mi
amor
ya
no
me
buscas,
ya
no
me
llamas
quiero
morir.
Because
my
love,
you
don't
look
for
me
anymore,
you
don't
call
me
anymore,
I
want
to
die.
Pasame
un
cuchillo
por
favor
Pass
me
a
knife,
please
Pa
darme
una
puñalada
So
I
can
stab
myself
Que
gano
yo
con
vivir,
si
mi
mujer
no
me
ama.
What
do
I
gain
by
living
if
my
woman
doesn't
love
me?
Me
arrancare
de
raiz,
el
corazon
de
mi
pecho.
I'll
tear
my
heart
out
by
the
roots,
out
of
my
chest.
Para
que
tu
se
lo
lleves
y
ella
sepa
que
yo
he
muerto.
So
that
you
can
take
it
to
her
and
she'll
know
that
I'm
dead.
Ay
no
mi
amigo
no
te
mates
por
ella
Oh
no,
my
friend,
don't
kill
yourself
for
her
Ay
no
mi
amigo
no
te
mates
por
ella
Oh
no,
my
friend,
don't
kill
yourself
for
her
Ay
no
mi
amigo
no
te
mates
por
ella
Oh
no,
my
friend,
don't
kill
yourself
for
her
Que
ella
no
vale
la
pena.
She's
not
worth
it.
Ay
no
mi
amigo
no
te
mates
por
ella
Oh
no,
my
friend,
don't
kill
yourself
for
her
Ay
no
mi
amigo
no
te
mates
por
ella
Oh
no,
my
friend,
don't
kill
yourself
for
her
Ay
no
mi
amigo
no
te
mates
por
ella
Oh
no,
my
friend,
don't
kill
yourself
for
her
Que
ella
no
vale
la
pena.
She's
not
worth
it.
Y
si
mi
mami
no
vuelve
And
if
my
mommy
doesn't
come
back
Entonces
dime
que
hago?
Then
tell
me
what
do
I
do?
Para
vivir
como
vivo
To
live
the
way
I
live
Prefiero
estar
enterrado
I'd
rather
be
buried
Ella
es
la
mujer
que
amo
She's
the
woman
I
love
Ella
es
toda
mi
ilusion
She's
my
only
dream
Y
si
mi
mujer
no
vuelve
And
if
my
woman
doesn't
come
back
Me
arrancare
el
corazon
I'll
tear
out
my
heart
Ay
no
mi
amigo
no
te
mates
por
ella
Oh
no,
my
friend,
don't
kill
yourself
for
her
Ay
no
mi
amigo
no
te
mates
por
ella
Oh
no,
my
friend,
don't
kill
yourself
for
her
Ay
no
mi
amigo
no
te
mates
por
ella
Oh
no,
my
friend,
don't
kill
yourself
for
her
Que
ella
no
vale
la
pena
She's
not
worth
it
Escuchare
tu
consejo
I'll
listen
to
your
advice
Esperare
a
que
ella
vuelva
I'll
wait
for
her
to
come
back
Y
para
calmar
los
nervios
me
bebere
una
botella
And
to
calm
my
nerves
I'll
drink
a
bottle
Tu
me
tienes
que
entender
son
duras
las
madrugadas
You
have
to
understand
me,
the
nights
are
harsh
Cuando
despierto
por
eso
y
no
la
tengo
en
mi
cama.
When
I
wake
up
because
of
that
and
I
don't
have
her
in
my
bed.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AMBROSIO REYES DE POLANCO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.