Tu Novio Soy Yo - Teodoro Reyesперевод на немецкий
!!
Oye!!
Se
soltó
Teodoro
a
lo
bravo
Nani.
!!
Hör
mal!!
Teodoro
ist
wild
drauf,
Nani.
Mándale
a
decir
a
ese
hombre.
Lass
diesen
Mann
wissen,
Que
ya
lo
olvidaste
que
tú
no
lo
quieres.
dass
du
ihn
schon
vergessen
hast,
dass
du
ihn
nicht
liebst.
Dile
que
no
te
moleste.
Sag
ihm,
er
soll
dich
nicht
stören,
Porque
tú
a
su
lado
no
tuviste
suerte.
denn
an
seiner
Seite
hattest
du
kein
Glück.
Dile
que
tiene
otro
amor.
Sag
ihm,
du
hast
eine
neue
Liebe,
Que
te
entrega
el
alma
y
te
quiere
mucho.
der
dir
seine
Seele
gibt
und
dich
sehr
liebt.
Dile
que
de
él
no
te
acuerdas.
Sag
ihm,
du
erinnerst
dich
nicht
an
ihn,
Que
a
muerto
chiquito
tú
no
le
guardas
luto.
dass
du
ihm,
diesem
Kleinen,
keine
Träne
nachweinst.
Dile
que
yo
a
ti
te
doy
calor.
Sag
ihm,
dass
ich
dir
Wärme
gebe,
A
cada
momento
y
hora.
jeden
Moment
und
jede
Stunde.
Que
desde
que
él
se
fue.
Dass
seit
er
gegangen
ist,
No
te
dejado
ni
un
minuto
sola.
ich
dich
keine
einzige
Minute
allein
gelassen
habe.
Dile
que
yo
soy
tu
macho
mama.
Sag
ihm,
ich
bin
dein
Mann,
Süße.
Dile
que
tú
eres
mi
hembra.
Sag
ihm,
du
bist
meine
Frau.
Que
no
te
dejare
de
amar.
Dass
ich
nicht
aufhören
werde,
dich
zu
lieben,
Aunque
por
ti
la
vida
yo
pierda.
auch
wenn
ich
dafür
mein
Leben
verliere.
Dile
que
conmigo
eres
feliz.
Sag
ihm,
dass
du
mit
mir
glücklich
bist.
Dile
que
me
quiere
y
que
te
quiero.
Sag
ihm,
dass
du
mich
liebst
und
dass
ich
dich
liebe.
Dile
que
toca
el
cielo
con
las
manos.
Sag
ihm,
du
berührst
den
Himmel
mit
den
Händen,
Rubia
del
alma
cuando
yo
te
beso.
Du
Blonde
meiner
Seele,
wenn
ich
dich
küsse.
Dile
que
de
él
ya
no
acuerdas.
Sag
ihm,
du
erinnerst
dich
nicht
mehr
an
ihn.
Dile
por
favor
que
no
regrese.
Sag
ihm
bitte,
er
soll
nicht
zurückkommen.
Dile
que
conmigo
tu
estas
bien.
Sag
ihm,
dass
es
dir
mit
mir
gut
geht.
Dile
a
ese
hombre
que
ya
no
lo
quieres.
Sag
diesem
Mann,
dass
du
ihn
nicht
mehr
liebst.
Dile
que
yo
a
ti
te
doy
calor.
Sag
ihm,
dass
ich
dir
Wärme
gebe,
A
cada
momento
y
hora.
jeden
Moment
und
jede
Stunde.
Que
desde
que
él
se
fue.
Dass
seit
er
gegangen
ist,
No
te
dejado
ni
un
minuto
sola.
ich
dich
keine
einzige
Minute
allein
gelassen
habe.
Dile
que
yo
soy
tu
macho
mama.
Sag
ihm,
ich
bin
dein
Mann,
Süße.
Dile
que
tú
eres
mi
hembra.
Sag
ihm,
du
bist
meine
Frau.
Que
no
te
dejare
de
amar.
Dass
ich
nicht
aufhören
werde,
dich
zu
lieben,
Aunque
por
ti
la
vida
yo
pierda.
auch
wenn
ich
dafür
mein
Leben
verliere.
Dile
que
conmigo
eres
feliz.
Sag
ihm,
dass
du
mit
mir
glücklich
bist.
Dile
que
me
quiere
y
que
te
quiero.
Sag
ihm,
dass
du
mich
liebst
und
dass
ich
dich
liebe.
Dile
que
toca
el
cielo
con
las
manos.
Sag
ihm,
du
berührst
den
Himmel
mit
den
Händen,
Rubia
del
alma
cuando
yo
te
beso.
Du
Blonde
meiner
Seele,
wenn
ich
dich
küsse.
Dile
que
de
él
ya
no
acuerdas.
Sag
ihm,
du
erinnerst
dich
nicht
mehr
an
ihn.
Dile
por
favor
que
no
regrese.
Sag
ihm
bitte,
er
soll
nicht
zurückkommen.
Dile
que
conmigo
tu
estas
bien.
Sag
ihm,
dass
es
dir
mit
mir
gut
geht.
Dile
a
ese
hombre
que
ya
no
lo
quieres.
Sag
diesem
Mann,
dass
du
ihn
nicht
mehr
liebst.
Оцените перевод
Альбом
Salva Mi Alma
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.