Текст и перевод песни Teodoro & Sampaio - Água No Leite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Água No Leite
Вода в молоке
Um
leiteiro
ganancioso
enganava
a
freguesia
Один
жадный
молочник
обманывал
покупателей,
Misturava
água
no
leite
e
para
o
povo
vendia
Разбавлял
молоко
водой
и
людям
продавал.
Enriquecendo
depressa
dizia
fazendo
graça
Быстро
богател,
приговаривал,
шутя:
Não
há
nada
neste
mundo
que
o
homem
queira
e
não
faça
«Нет
ничего
на
свете,
чего
мужчина
захочет
и
не
сделает».
Enquanto
eu
puxar
no
balde,
água
do
poço
à
vontade
«Пока
я
таскаю
ведра,
воды
из
колодца
– вдоволь,
Não
falta
leite
na
praça
Молока
на
рынке
– хватит
всем».
O
dinheiro
do
seu
roubo
era
num
saco
guardado
Деньги,
добытые
обманом,
хранились
в
мешке,
E
muito
bem
escondido
para
não
ser
encontrado
Хорошо
спрятанном,
чтобы
никто
не
нашел.
Mas
ele
tinha
um
macaco
que
observava
a
trapaça
Но
у
него
была
обезьяна,
которая
наблюдала
за
мошенничеством,
Parece
que
ele
dizia
espiando
da
vidraça
Казалось,
она
говорила,
выглядывая
из-за
стекла:
Eu
estou
envergonhado,
por
saber
que
no
passado
«Мне
стыдно
знать,
что
в
прошлом
Nós
fomos
da
mesma
raça
Мы
были
одной
расы».
Mas
um
dia
o
macaco
escondido
lhe
seguiu
Но
однажды
обезьяна
тайком
последовала
за
ним,
Pegou
o
saco
de
dinheiro
e
jogou
dentro
do
rio
Схватила
мешок
с
деньгами
и
бросила
в
реку.
Voltou
de
novo
pro
mato
e
foi
pensando
consigo
Вернулась
обратно
в
лес,
размышляя
про
себя:
Tenho
vergonha
do
homem
por
se
parecer
comigo
«Мне
стыдно
за
человека,
ведь
он
похож
на
меня».
O
homem
é
bicho
tratante,
e
vê
no
seu
semelhante
«Человек
– существо
коварное,
и
видит
в
себе
подобном
O
seu
maior
inimigo
Своего
злейшего
врага».
Leiteiro
desesperado
dentro
do
rio
se
atirou
Молочник
в
отчаянии
бросился
в
реку,
Mas
do
maldito
dinheiro
nem
um
centavo
salvou
Но
из
проклятых
денег
ни
цента
не
спас.
Sentou
na
beira
do
rio
e
chorando
assim
falou
Сел
на
берегу
реки
и,
плача,
произнес:
Quis
ficar
rico
depressa
e
mais
pobre
hoje
estou
«Хотел
быстро
разбогатеть,
а
стал
еще
беднее».
Que
destino
foi
o
meu,
tudo
que
a
água
me
deu
«Какая
же
у
меня
судьба,
все,
что
вода
мне
дала,
A
mesma
água
levou
Та
же
вода
и
забрала».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paraiso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.