Teodoro & Sampaio - Boate Azul - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Teodoro & Sampaio - Boate Azul




Boate Azul
Blue Nightclub
Doente de amor, procurei remédio na vida noturna
Sick with love, I sought a remedy in the nightlife
Com a flor da noite em uma boate aqui na Zona Sul
With the night-blooming flower in a nightclub here in the South Zone
A dor do amor é com outro amor que a gente cura
The pain of love is cured with another love
Vim curar a dor desse mal de amor na boate azul
I came to heal the pain of this lovesickness in the Blue Nightclub
E quando a noite vai se agonizando no clarão da aurora
And when the night begins to die in the glow of dawn
Os integrantes da vida noturna se foram dormir
The denizens of the nightlife have gone to sleep
E a dama da noite que estava comigo também foi embora
And the lady of the night who was with me has also gone
Fecharam-se as portas, sozinho de novo tive que sair
The doors have closed, alone again I had to leave
Sair de que jeito, se nem sei o rumo para onde vou?
Leave how, if I don't even know the way I'm going?
Muito vagamente me lembro que estou
I vaguely remember that I am
Em uma boate aqui na Zona Sul
In a nightclub here in the South Zone
Eu bebi demais e não consigo me lembrar sequer
I drank too much and I can't even remember
Qual é o nome daquela mulher, a flor da noite da boate azul
What is the name of that woman, the night-blooming flower of the Blue Nightclub
E quando a noite vai se agonizando no clarão da aurora
And when the night begins to die in the glow of dawn
Os integrantes da vida noturna se foram dormir
The denizens of the nightlife have gone to sleep
E a dama da noite que estava comigo também foi embora
And the lady of the night who was with me has also gone
Fecharam-se as portas, sozinho de novo tive que sair
The doors have closed, alone again I had to leave
Sair de que jeito, se nem sei o rumo para onde vou?
Leave how, if I don't even know the way I'm going?
Muito vagamente me lembro que estou
I vaguely remember that I am
Em uma boate aqui na Zona Sul
In a nightclub here in the South Zone
Eu bebi demais e não consigo me lembrar sequer
I drank too much and I can't even remember
Qual é o nome daquela mulher, a flor da noite da boate azul
What is the name of that woman, the night-blooming flower of the Blue Nightclub





Авторы: Benedito Onofre Seviero, Aparecido Thomaz De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.