Teodoro & Sampaio - Boate Azul - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Teodoro & Sampaio - Boate Azul




Boate Azul
Голубой ночной клуб
Doente de amor, procurei remédio na vida noturna
Измученный любовью, я искал лекарство в ночной жизни
Com a flor da noite em uma boate aqui na Zona Sul
С королевой ночи в ночном клубе здесь, в Южной зоне
A dor do amor é com outro amor que a gente cura
Боль от любви лечится другой любовью, которую мы обретаем
Vim curar a dor desse mal de amor na boate azul
Я пришел залечить боль этой любовной болезни в голубой ночной клуб
E quando a noite vai se agonizando no clarão da aurora
И когда ночь начинает умирать в свете зари
Os integrantes da vida noturna se foram dormir
Обитатели ночной жизни отправились спать
E a dama da noite que estava comigo também foi embora
И ночная дама, что была со мной, тоже ушла
Fecharam-se as portas, sozinho de novo tive que sair
Двери закрылись, и мне снова пришлось уйти одному
Sair de que jeito, se nem sei o rumo para onde vou?
Уйти как, если я даже не знаю, куда идти?
Muito vagamente me lembro que estou
Очень смутно я помню, что нахожусь
Em uma boate aqui na Zona Sul
В ночном клубе здесь, в Южной зоне
Eu bebi demais e não consigo me lembrar sequer
Я слишком много выпил и не могу вспомнить даже
Qual é o nome daquela mulher, a flor da noite da boate azul
Как зовут ту женщину, королеву ночи голубого ночного клуба
E quando a noite vai se agonizando no clarão da aurora
И когда ночь начинает умирать в свете зари
Os integrantes da vida noturna se foram dormir
Обитатели ночной жизни отправились спать
E a dama da noite que estava comigo também foi embora
И ночная дама, что была со мной, тоже ушла
Fecharam-se as portas, sozinho de novo tive que sair
Двери закрылись, и мне снова пришлось уйти одному
Sair de que jeito, se nem sei o rumo para onde vou?
Уйти как, если я даже не знаю, куда идти?
Muito vagamente me lembro que estou
Очень смутно я помню, что нахожусь
Em uma boate aqui na Zona Sul
В ночном клубе здесь, в Южной зоне
Eu bebi demais e não consigo me lembrar sequer
Я слишком много выпил и не могу вспомнить даже
Qual é o nome daquela mulher, a flor da noite da boate azul
Как зовут ту женщину, королеву ночи голубого ночного клуба





Авторы: Benedito Onofre Seviero, Aparecido Thomaz De Oliveira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.