Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuida bem, caminhoneiro
Pass gut auf dich auf, Fernfahrer
Cortando
longas
rodovias,
Lange
Fernstraßen
durchquerend,
Esse
é
o
dia-a-dia
do
caminhoneiro
Das
ist
der
Alltag
des
Fernfahrers
Na
batalha
dura
do
transporte
Im
harten
Kampf
des
Transports
Vou
de
sul
a
norte
no
chão
brasileiro
Fahre
ich
von
Süd
nach
Nord
auf
brasilianischem
Boden
Distante
da
minha
família
Fern
von
meiner
Familie
Na
Belém
Brasília
rumo
a
São
Luiz
Auf
der
Belém-Brasília
Richtung
São
Luiz
Quando
é
alta
madrugada
Wenn
es
tief
in
der
Nacht
ist
Faço
uma
aparada
em
Imperatriz.
Mache
ich
einen
Halt
in
Imperatriz.
Vou
rompendo
estrada
a
fora
Ich
bahne
mir
meinen
Weg
die
Straße
entlang
E
não
vejo
a
hora
pra
descarregar
Und
kann
es
kaum
erwarten
abzuladen
Lá
na
casa
quem
não
me
esquece
Dort
zu
Hause,
die,
die
mich
nicht
vergisst
Pede
numa
prece
pra
Deus
me
guiar
Bittet
in
einem
Gebet,
dass
Gott
mich
führt
Ele
é
tudo
em
minha
vida
Er
ist
alles
in
meinem
Leben
A
coisa
mais
linda
que
Deus
fez
pra
mim
Das
Schönste,
was
Gott
für
mich
gemacht
hat
Parece
que
estou
ouvindo
Es
scheint,
als
würde
ich
hören
Seus
lábios
sorrindo
me
dizendo
assim;
Ihre
lächelnden
Lippen,
die
mir
so
sagen;
Cuida
bem
caminhoneiro
vai
cumprir
sua
jornada
Pass
gut
auf
dich
auf,
Fernfahrer,
geh
und
erfüll
deine
Reise
Peço
a
Deus
que
te
proteja
dos
perigos
da
estrada
Ich
bitte
Gott,
dich
vor
den
Gefahren
der
Straße
zu
schützen
Cuida
bem
caminhoneiro
volte
logo
pro
seu
lar
Pass
gut
auf
dich
auf,
Fernfahrer,
komm
bald
nach
Hause
zurück
A
pessoa
que
mais
te
adora
Die
Person,
die
dich
am
meisten
liebt
Tá
contando
as
horas
pra
te
ver
chegar...
Zählt
die
Stunden,
bis
sie
dich
ankommen
sieht...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benedito Seviero, Teodoro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.