Teodoro & Sampaio - Cunhada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Teodoro & Sampaio - Cunhada




Cunhada
Невестка
Cunhada por favor não venha mais
Невестка, прошу, больше не приезжай
Em suas férias colegiais visitar a minha casa.
На каникулы из колледжа в мой дом.
Cunhada você acaba me matando,
Невестка, ты меня просто убиваешь,
Cada vez mais transformando o meu coração em brasa.
Всё сильнее разжигая пламя в моём сердце.
Cunhada sua irmã, minha amada, pediu nesta madrugada
Невестка, твоя сестра, моя любимая, попросила меня сегодня ночью
Que eu fosse lhe cobrir...
Укрыть тебя...
Seu corpo, quase despido encontrei,
Твоё тело, почти обнажённое, я увидел,
De tanta tensão fiquei... quase que não resisti...
От такого напряжения я... чуть не потерял самообладание...
Não venha com seu vestido vermelho,
Не приходи в своём красном платье,
Bem pra cima do joelho, em minha frente sentar.
Которое едва прикрывает колени, и не садись напротив меня.
Cunhada tenho medo que eu esqueça,
Невестка, боюсь, что я забудусь,
Posso perder a cabeça e uma hora te agarrar.
Могу потерять голову и в какой-то момент схватить тебя.
Cunhada, eu ouço você ao lado
Невестка, я слышу тебя рядом,
Se mexer no alcochoado quando seu sono não vem.
Когда ты ворочаешься на матрасе, не в силах уснуть.
Cunhada, eu estou no outro quarto,
Невестка, я в другой комнате,
Com a alma em sobresalto, a noite inteira também.
С душой в тревоге, тоже всю ночь не сплю.
De canalha eu sei que vão me chamar,
Подлецом меня, знаю, назовут,
Somente por eu amar a irmã de minha mulher...
Только за то, что я люблю сестру своей жены...
De tudo meu coração é culpado,
Во всём виновато моё сердце,
Amando sem ser amado, querendo quem não me quer...
Любящее без взаимности, желающее ту, которая меня не хочет...
Não venha com seu vestido vermelho,
Не приходи в своём красном платье,
Bem pra cima do joelho, em minha frente sentar.
Которое едва прикрывает колени, и не садись напротив меня.
Cunhada tenho medo que eu esqueça,
Невестка, боюсь, что я забудусь,
Posso perder a cabeça e uma hora te agarrar.
Могу потерять голову и в какой-то момент схватить тебя.





Авторы: Jose Plinio Trasferetti, Durvalina Ferreira Fortuna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.