Текст и перевод песни Teodoro & Sampaio - Ela Chora, Chora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela Chora, Chora
She Cries, She Cries
Ela
chora,
chora,
chora
toda
hora
She
cries,
she
cries,
she
cries
all
the
time
Chora
quando
eu
chego,
chora
quando
eu
vou
embora
She
cries
when
I
arrive,
she
cries
when
I
leave
Ela
chora,
chora,
chora
toda
hora
She
cries,
she
cries,
she
cries
all
the
time
Chora
quando
eu
chego,
chora
quando
eu
vou
embora
She
cries
when
I
arrive,
she
cries
when
I
leave
Não
da
mais
pra
segurar
It's
not
possible
to
bear
anymore
Tô
pensando
em
terminar
com
esse
namoro
I'm
thinking
of
ending
this
relationship
Mas
se
isso
acontecer
But
if
that
happens
Sei
que
ela
vai
morrer
de
tanto
choro
I
know
she'll
die
of
crying
Mas
eu
gosto
dela
But
I
love
her
E
o
meu
amor
por
ela
só
aumenta
e
não
para
And
my
love
for
her
only
grows
and
never
stops
Se
eu
não
amasse
essa
mulher
If
I
didn't
love
this
woman
Já
tinha
dado
no
pé
e
vazado
na
braquiara
I
would
have
already
run
away
and
disappeared
Ela
chora,
chora,
chora
toda
hora
She
cries,
she
cries,
she
cries
all
the
time
Chora
quando
eu
chego,
chora
quando
eu
vou
embora
She
cries
when
I
arrive,
she
cries
when
I
leave
Ela
chora,
chora,
chora
toda
hora
She
cries,
she
cries,
she
cries
all
the
time
Chora
quando
eu
chego,
chora
quando
eu
vou
embora
She
cries
when
I
arrive,
she
cries
when
I
leave
Se
eu
beijo
a
sua
boca,
ela
chora
If
I
kiss
her
mouth,
she
cries
Se
eu
abraço
o
seu
corpo,
ela
chora
If
I
hug
her
body,
she
cries
Se
eu
falo
em
casamento,
ela
chora
If
I
talk
about
marriage,
she
cries
Chora
sem
sentir
dor
She
cries
without
feeling
pain
Até
quando
faz
amor
essa
chorona
chora
Even
when
she
makes
love,
this
cryer
cries
Ela
chora,
chora,
chora
toda
hora
She
cries,
she
cries,
she
cries
all
the
time
Chora
quando
eu
chego,
chora
quando
eu
vou
embora
She
cries
when
I
arrive,
she
cries
when
I
leave
Ela
chora,
chora,
chora
toda
hora
She
cries,
she
cries,
she
cries
all
the
time
Chora
quando
eu
chego,
chora
quando
eu
vou
embora
She
cries
when
I
arrive,
she
cries
when
I
leave
Não
dá
mais
pra
segurar
It's
not
possible
to
bear
anymore
Tô
pensando
em
terminar
com
esse
namoro
I'm
thinking
of
ending
this
relationship
Mas
se
isso
acontecer
But
if
that
happens
Sei
que
ela
vai
morrer
de
tanto
choro
I
know
she'll
die
of
crying
Mas
eu
gosto
dela
But
I
love
her
E
o
meu
amor
por
ela
só
aumenta
e
não
para
And
my
love
for
her
only
grows
and
never
stops
Se
eu
não
amasse
essa
mulher
If
I
didn't
love
this
woman
Já
tinha
dado
no
pé
e
vazado
na
braquiara
I
would
have
already
run
away
and
disappeared
Ela
chora,
chora,
chora
toda
hora
She
cries,
she
cries,
she
cries
all
the
time
Chora
quando
eu
chego,
chora
quando
eu
vou
embora
She
cries
when
I
arrive,
she
cries
when
I
leave
Ela
chora,
chora,
chora
toda
hora
She
cries,
she
cries,
she
cries
all
the
time
Chora
quando
eu
chego,
chora
quando
eu
vou
embora
She
cries
when
I
arrive,
she
cries
when
I
leave
Se
eu
beijo
a
sua
boca,
ela
chora
If
I
kiss
her
mouth,
she
cries
Se
eu
abraço
o
seu
corpo,
ela
chora
If
I
hug
her
body,
she
cries
Se
eu
falo
em
casamento,
ela
chora
If
I
talk
about
marriage,
she
cries
Chora
sem
sentir
dor
She
cries
without
feeling
pain
Até
quando
faz
amor
essa
chorona
chora
Even
when
she
makes
love,
this
cryer
cries
Ela
chora,
chora,
chora
toda
hora
She
cries,
she
cries,
she
cries
all
the
time
Chora
quando
eu
chego,
chora
quando
eu
vou
embora
She
cries
when
I
arrive,
she
cries
when
I
leave
Ela
chora,
chora,
chora
toda
hora
She
cries,
she
cries,
she
cries
all
the
time
Chora
quando
eu
chego,
chora
quando
eu
vou
embora
She
cries
when
I
arrive,
she
cries
when
I
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teodoro, Balthazar Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.