Текст и перевод песни Teodoro & Sampaio - Filho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Falado)...
Teodoro...
você
conhece
a
Tuta?
(Spoken)...
Theodor...
do
you
know
Tuta?
Conheço!
E
daí...?
I
know
her!
So
what...?
A
Tuta
é
minha
mãe,
ela
disse
que
você
é
meu
pai...
Tuta
is
my
mother,
she
said
that
you
are
my
father...
Deus
me
livre...
nem
me
fale
uma
coisa
dessa...
seu
pestinha
God
forbid...
don't
even
say
something
like
that...
you
little
brat
Sai
pra
la
seu
pestinha,
sai
pra
la
Get
out
of
here,
you
little
brat,
get
out
of
here
Você
não
é
meu
filho,
eu
ainda
vou
provar
You
are
not
my
son,
I
will
still
prove
it
Sai
pra
lá
seu
pestinha,
sai
pra
la
Get
out
of
here,
you
little
brat,
get
out
of
here
Sua
mãe
esta
mentindo,
para
me
provocar
Your
mother
is
lying,
to
provoke
me
A
Tuta
tem
um
filho
muito
sapeca
Tuta
has
a
very
naughty
son
Moleque
levado
da
breca,
diz
que
eu
sou
seu
pai
A
naughty
brat,
he
says
that
I
am
his
father
Esse
garoto
é
filho
de
mãe
solteira
This
boy
is
the
son
of
a
single
mother
Vive
falando
besteira
e
do
meu
pé
ele
não
sai
He
keeps
talking
nonsense
and
never
leaves
me
alone
A
sua
mãe
vive
cheia
de
esperança,
querendo
a
minha
herança,
mas
disso
eu
não
abro
mão
Your
mother
lives
full
of
hope,
wanting
my
inheritance,
but
I'm
not
giving
it
up
Sei
muito
que
o
menino
não
tem
culpa,
de
ser
o
filho
da
Tuta,
veja
so
que
confusão
I
know
very
well
that
the
boy
is
not
to
blame,
for
being
Tuta's
son,
you
see
what
a
mess
Esse
menino
é
esperto
ate
demais,
onde
eu
vou
ele
vai
não
para
de
me
seguir
This
boy
is
smart
as
a
whip,
where
I
go
he
goes,
he
doesn't
stop
following
me
A
sua
mãe
aprontou
essa
lambança,
agora
diz
que
a
criança
eu
vou
ter
que
assumir
Your
mother
messed
up,
now
she
says
that
I
will
have
to
assume
the
child
Acho
que
ela
não
tá
boa
da
cabeça,
mas
antes
que
o
mal
cresça
eu
vou
ter
que
me
virar
I
think
she's
not
well
in
the
head,
but
before
the
evil
grows
I'll
have
to
figure
it
out
Vê
se
me
esquece
vai
achar
outro
culpado
See
if
you
forget
me,
you
will
find
another
culprit
Eu
não
vou
nem
amarrado
fazer
DNA
I
won't
even
do
a
DNA
test
if
I'm
tied
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edilson Miranda Faria, Etevaldo Souza Viana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.