Teodoro & Sampaio - Garanhão da madrugada (Ao vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Teodoro & Sampaio - Garanhão da madrugada (Ao vivo)




Garanhão da madrugada (Ao vivo)
Stallion of Dawn (Live)
Segura que eu gosto
Hold on because I like it
O garanhão da madrugada
The stallion of the morning
De novo!
Again!
Sou um homem ciumento, amo e quero ser amado
I'm a jealous man, I love and want to be loved
Neste mundo não existe alguém mais apaixonado
In this world there is no one more passionate
Toda noite estou aqui, venho ver a minha amada
Every night I'm here, I come to see my beloved
Por isso todos me chamam: o (garanhão da madrugada)
That's why everyone calls me: the (stallion of dawn)
Eu sou teu homem, eu sou teu cacho
I'm your man, I'm your stud
Sou quem te ama, não me engana, eu sou teu macho
I'm the one who loves you, don't fool me, I'm your man
(Machucado de paixão) e solidão
(Bruised with passion) and loneliness
Eu estou desconfiado que existe outro alguém
I'm suspicious that there's someone else
Mais um homem apaixonado não divide o que tem
A man in love doesn't share what he has
Eu sou mesmo egoísta e não te troco por nada
I'm really selfish and I won't trade you for anything
Você conhece bem o (garanhão da madrugada)
You already know the (stallion of dawn) well
Eu sou teu homem (eu sou teu cacho)
I'm your man (I'm your stud)
(Sou quem te ama, não me engana, eu sou teu macho)
(I'm the one who loves you, don't fool me, I'm your man)
Machucado de paixão e solidão
Bruised with passion and loneliness
Deus me livre se um dia alguém tirá-la de mim
God forbid if one day someone takes you away from me
Eu faço o mundo explodir, eu ponho fogo no estopim
I'll blow up the world, I'll set fire to the fuse
Na verdade, o que eu não posso é ficar sem namorada
In fact, what I can't do is be without a girlfriend
Não pode ficar sozinho (o garanhão da madrugada)
Can't be alone (the stallion of dawn)
Eu sou teu homem (eu sou teu cacho)
I'm your man (I'm your stud)
(Sou quem te ama, não me engana, eu sou teu macho)
(I'm the one who loves you, don't fool me, I'm your man)
(Machucado de paixão) e solidão
(Bruised with passion) and loneliness
Obrigado, valeu pessoal!
Thanks, thank you people!





Авторы: Alcino Alves, Teodoro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.