Текст и перевод песни Teodoro & Sampaio - Gaúcho de passo fundo
Gaúcho de passo fundo
Gaucho of Passo Fundo
Me
perguntaram
se
eu
sou
gaúcho
My
lady,
they
inquired
if
I’m
a
gaucho
Está
na
cara,
repare
o
meu
jeito
It’s
plain
to
see,
look
at
my
ways
Sou
do
Rio
Grande,
lá
de
Passo
Fundo
I’m
from
Rio
Grande,
from
Passo
Fundo
Trato
todo
mundo
com
maior
respeito
I
treat
everyone
I
meet
with
the
utmost
respect
Mas
se
alguém
me
pisar
no
pala
But
if
someone
treads
on
my
saddle
Meu
revólver
fala
e
o
buchincho
está
feito
My
revolver
speaks
and
the
ruckus
is
done
Mas
se
alguém
me
pisar
no
pala
But
if
someone
treads
on
my
saddle
Meu
revólver
fala
e
o
buchincho
está
feito
My
revolver
speaks
and
the
ruckus
is
done
Não
sou
nervoso
nem
carrego
o
medo
I’m
neither
nervous
nor
do
I
carry
fear
Eu
me
criei
sem
conhecer
remédio
I
was
raised
without
ever
knowing
medicine
Eu
meto
os
peito
em
qualquer
fandango
I
throw
myself
into
any
dance
Mas
quando
me
zango
até
derrubo
prédio
But
when
I
get
mad
enough
to
tear
down
a
building
Eu
sou
gaúcho
e
se
me
agride
eu
tundo
I’m
a
gaucho
and
if
you
insult
me
I’ll
take
you
down
Sou
de
Passo
Fundo,
do
Planalto
médio
I’m
from
Passo
Fundo,
from
the
middle
plains
Eu
sou
gaúcho
e
se
me
agride
eu
tundo
I’m
a
gaucho
and
if
you
insult
me
I’ll
take
you
down
Sou
de
Passo
Fundo,
do
Planalto
médio
I’m
from
Passo
Fundo,
from
the
middle
plains
Me
perguntaram
qual
é
a
razão
They
asked
me
what
is
the
reason
De
ter
orgulho
em
ser
passofundense
For
having
pride
in
being
from
Passo
Fundo
Eu
respondi:
Sou
da
terra
do
trigo
I
replied:
I’m
from
the
land
of
wheat
Onde
o
povo
é
amigo
e
quando
luta,
vence
Where
people
are
kind
and
when
they
fight,
they
win
É
um
pedaço
do
Rio
Grande
amado
It’s
a
piece
of
beloved
Rio
Grande
Orgulha
o
estado,
povo
riograndense
Pride
of
the
state,
people
of
Rio
Grande
É
um
pedaço
do
Rio
Grande
amado
It’s
a
piece
of
beloved
Rio
Grande
Orgulha
o
estado,
povo
riograndense
Pride
of
the
state,
people
of
Rio
Grande
Já
respondi
à
pergunta,
seu
moço
I’ve
already
answered
the
question,
sir
Me
dá
licença,
vou
encilhar
o
cavalo
Excuse
me,
I’m
going
to
saddle
my
horse
Brasil
afora
atravessei
os
estados
I’ve
crossed
states
all
throughout
Brazil
Troteando
apressado
eu
vim
tirando
o
talo
Trotting
fast
I
came
getting
to
the
point
Pra
ver
as
prendas
mais
lindas
do
mundo
To
see
the
most
beautiful
women
in
the
world
Chego
em
Passo
Fundo
no
cantar
do
galo
I
arrive
in
Passo
Fundo
at
the
rooster's
crow
Pra
ver
as
prendas
mais
lindas
do
mundo
To
see
the
most
beautiful
women
in
the
world
Chego
em
Passo
Fundo
no
cantar
do
galo
I
arrive
in
Passo
Fundo
at
the
rooster's
crow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.