Teodoro & Sampaio - Meu Pai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Teodoro & Sampaio - Meu Pai




Meu Pai
My Father
Cansado da luta, dos trancos da vida
Tired of the fight, of life's jolts
Saudade doída bateu pra valer
Aching longing truly hit
Lembrei do meu pai no sítio nosso
I remembered my father on our farm
Ô meu velho, eu não posso ficar sem te ver
Oh my old man, I can't stay without seeing you
Cheguei bem cedinho na cerca de arame
I arrived very early at the wire fence
Eu vi um enxame de abelha subir
I saw a swarm of bees rise
No velho mourão do chão estradeiro
On the old roadside post
Exalava o cheiro do mel jataí
The smell of jataí honey exuded
Batendo o orvalho da alta pastagem
Beating the dew of the high pasture
Eu criei coragem pro rancho eu desci
I gathered courage to go down to the ranch
Gritei no terreiro, ninguém na palhoça
I shouted in the yard, no one in the hut
No eito da roça, meu velho, eu vi
In the field, my old man, I saw
Beirando o aceiro, fui subindo o trilho
Skirting the border, I went up the trail
Na roça de milho, eu entrei devagar
In the cornfield, I entered slowly
E o sol, nessa hora, mostrava seu brilho
And the sun, at that hour, showed its brilliance
Meu pai, é seu filho eu vim te abraçar
My father, it's your son, I came to hug you
E o velho tirou da cabeça o chapéu
And the old man took off his hat
Olhando pro céu pegou a chorar
Looking at the sky, he started to cry
Dizendo "meu filho, que roupa limpinha
Saying "my son, what clean clothes
Não rele na minha pra não se sujar"
Don't touch mine so as not to get dirty"
No peito do velho, o suor corria
On the old man's chest, sweat ran
Até parecia a mina da biquinha
Even resembling the water of the creek
Meu filho, a água está no arvoredo
My son, the water is in the grove
Eu trouxe, hoje cedo, a porunga cheinha
I brought it early today, a full pitcher
Até meu almoço está preparado
Even my lunch is already prepared
Deixei pendurado no galho da arvinha
I left it hanging on the arvinha branch
Eu fiz hoje cedo, bem madrugadão
I made it early today, at dawn
Arroz e feijão, jabá com farinha
Rice and beans, jabá with flour
Por suas palavras, eu decifrei
By his words, I deciphered
E sobre mamãe nem quis perguntar
And about my mother didn't even ask
Na roupa do velho, guaxuma miúda
On the old man's clothes, small guaxuma
E as mãos cascudas que nem jatobá
And calloused hands like jatobá
E ele me disse ali nessa hora
And he said to me right then and there
Você vai embora, onde vai pousar?
You will leave, where will you rest?
Papai, eu vou indo, não se aborreça
Daddy, I'm going, don't be upset
Antes que anoiteça, eu preciso voltar
Before nightfall, I have to go back
Eu beijei o rosto do meu pai amado
I kissed my beloved father's face
Entrou no roçado, sultão foi atrás
Entered the plantation, Sultan came after
Eu também saí chorando escondido
I also left crying hidden
Meu velho querido, eu te amo demais
My dear old man, I love you so much





Авторы: Caetano Erbas, Tião Do Carro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.