Teodoro & Sampaio - O Mala (Live) - перевод текста песни на немецкий

O Mala (Live) - Sampaio , Teodoro перевод на немецкий




O Mala (Live)
Der Nervtöter (Live)
É mala, esse cara é mala
Er nervt, dieser Typ nervt
É mala, uma pedra no sapato
Er nervt, ein Stein im Schuh
É mala, esse cara é mala
Er nervt, dieser Typ nervt
vem no baile pra encher o saco
Kommt nur zum Tanz, um auf die Nerven zu gehen
É mala, esse cara é mala
Er nervt, dieser Typ nervt
É mala, uma pedra no sapato
Er nervt, ein Stein im Schuh
É mala, esse cara é mala
Er nervt, dieser Typ nervt
vem no baile pra encher o saco
Kommt nur zum Tanz, um auf die Nerven zu gehen
Entra sem pagar, provocando todo mundo
Kommt rein ohne zu zahlen, provoziert jeden
Nas ondas do amigo e um gole e outro gole
Auf Kosten des Freundes und ein Schluck nach dem anderen
Quando a boca esquenta não abre o bico pra nada
Wenn er warmgelaufen ist, redet er ununterbrochen
Na hora da bancada, o bicho virá um bunda mole
Doch beim Bezahlen wird der Kerl zum Weichei
É mala, esse cara é mala
Er nervt, dieser Typ nervt
E mala, uma pedra no sapato
Er nervt, ein Stein im Schuh
É mala, esse cara é mala
Er nervt, dieser Typ nervt
vem no baile pra encher o saco
Kommt nur zum Tanz, um auf die Nerven zu gehen
Se eu canto xote, ele pede um vanerão
Wenn ich Xote singe, verlangt er einen Vanerão
Se eu canto arrasta-pé, diz que dança baião
Wenn ich Arrasta-pé singe, sagt er, er tanzt nur Baião
Diz que vai pagar pra repetir a seleção
Sagt, er zahlt, um die Auswahl zu wiederholen
Enfia a mão no bolso não tem nenhum tostão
Greift in die Tasche, hat keinen einzigen Cent
É mala, esse cara é mala
Er nervt, dieser Typ nervt
É mala, uma pedra no sapato
Er nervt, ein Stein im Schuh
É mala, esse cara é mala
Er nervt, dieser Typ nervt
Vem no baile pra encher o saco
Kommt nur zum Tanz, um auf die Nerven zu gehen
Na parte do palco, ele quer ser o artista
Am Bühnenrand will er der Künstler sein
Falando besteira a noite inteira, ele não para
Redet die ganze Nacht Unsinn, er hört nicht auf
Eu estou pra do meio com essa coisa
Ich hab' die Nase voll von diesem Kerl
Eu quebro minha gaita na cabeça desse mala
Ich zerbreche mein Akkordeon auf dem Kopf dieses Nervtöters
E mala esse cara é mala
Er nervt, dieser Typ nervt
E mala, uma pedra no sapato
Er nervt, ein Stein im Schuh
E mala esse cara é mala
Er nervt, dieser Typ nervt
vem no baile pra encher o saco
Kommt nur zum Tanz, um auf die Nerven zu gehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.