Teodoro & Sampaio - Paixão Proibida / Música Incidental: Outra Vez - перевод текста песни на английский

Paixão Proibida / Música Incidental: Outra Vez - Sampaio , Teodoro перевод на английский




Paixão Proibida / Música Incidental: Outra Vez
Forbidden Passion / Incidental Music: Again
Querida, nós nos enganamos
My dear, we made a mistake
Com nossos sentimentos
With our feelings
Nem eu nem você
Neither you nor I
Conseguiu cumprir o juramento
Could keep our vows
Num gesto apressado
In a hasty act
Você com alguém se casou
You married someone else
Eu, pra vingar, também fiz
To get revenge, I also did
Um falso casamento
A fake marriage
Agora amar em segredo
Now to love in secret
É uma traição
Is a betrayal
Não deixe seu homem saber
Don't let your man know
Da nossa paixão
About our passion
E quando ele for te abraçar
And when he holds you in his arms
Na hora do amor
In the hour of love
Finja que está feliz
Pretend to be happy
Não deixe ele perceber
Don't let him notice
Que ao invés de prazer
That instead of pleasure
Você sente pavor
You feel terror
E quando no rádio tocar
And when the radio plays
A nossa canção
Our song
(Você foi o caso mais antigo)
(You were my oldest case)
(O amor mais amigo que me aconteceu)
(The most friendly love that happened to me)
Se ele estiver por perto
If he's around
E você sentir medo
And you feel scared
Esconda no quarto
Hide in the bedroom
E chore seu pranto sentido
And cry your heart out
Depois disfarçando, abrace seu marido
Then disguise yourself and hug your husband
Não deixe que os olhos
Don't let your eyes
Contem seu segredo
Reveal your secret
Amor, a vida é desse jeito
Love, life is like this
Teremos que ocultar no peito
We will have to hide in our hearts
A nossa paixão proibida
Our forbidden passion
Amor, estamos condenados
Love, we are condemned
A amar separados
To love apart
Pro resto da vida
For the rest of our lives
E quando no rádio tocar
And when the radio plays
A nossa canção
Our song
(Você foi o caso mais antigo)
(You were my oldest case)
(O amor mais amigo que me aconteceu)
(The most friendly love that happened to me)
Se ele estiver por perto
If he's around
E você sentir medo
And you feel scared
Esconda no quarto
Hide in the bedroom
E chore seu pranto sentido
And cry your heart out
Depois disfarçando, abrace seu marido
Then disguise yourself and hug your husband
Não deixe que os olhos
Don't let your eyes
Contem seu segredo
Reveal your secret
Amor, a vida é desse jeito
Love, life is like this
Teremos que ocultar no peito
We will have to hide in our hearts
A nossa paixão proibida
Our forbidden passion
Amor, estamos condenados
Love, we are condemned
A amar separados
To love apart
Pro resto da vida
For the rest of our lives






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.