Текст и перевод песни Teodoro & Sampaio - Quem Tem... Tem Medo / Roela do Eno - Ao Vivo
Quem Tem... Tem Medo / Roela do Eno - Ao Vivo
He Who Has... Has Fears / Eno's Coin - Live
Ninguém
no
mundo
é
feito
só
de
coragem
No
one
in
the
world
is
made
of
just
courage
Conta
vantagem,
mas
esconde
o
seu
segredo
They
just
talk
big
but
hide
their
secret
Tenho
certeza,
eu
garanto
e
bato
o
pé
I'm
sure
of
it,
I
guarantee
it
and
will
bet
my
life
Aposto
com
quem
quiser
I'll
bet
with
anyone
who
wants
Quem
tem...
tem
medo
He
who
has...
has
fears
Quem
tem...
tem
medo
He
who
has...
has
fears
O
homem
rico
tem
medo
de
ficar
pobre
The
rich
man
is
afraid
of
becoming
poor
O
pobre
luta
com
medo
de
passar
fome
The
poor
man
struggles
with
the
fear
of
starvation
Eu
já
sai
com
uma
mulher
bonita
I
once
went
out
with
a
beautiful
woman
E
quase
morri
de
medo,
a
safada
era
homem
And
I
almost
died
of
fright,
the
hussy
was
a
man
O
jogador
tem
medo
de
errar
o
gol
The
player
is
afraid
of
missing
the
goal
E
o
cantor
medo
de
errar
a
canção
And
the
singer,
afraid
of
messing
up
the
song
E
quando
a
gente
tem
na
vida
um
grande
amor
And
when
we
have
a
great
love
in
our
life
Morre
de
medo
de
ficar
na
solidão
We
are
terrified
of
ending
up
alone
Ninguém
no
mundo
é
feito
só
de
coragem
No
one
in
the
world
is
made
of
just
courage
Conta
vantagem,
mas
esconde
o
seu
segredo
They
just
talk
big
but
hide
their
secret
Tenho
certeza,
eu
garanto
e
bato
o
pé
I'm
sure
of
it,
I
guarantee
it
and
will
bet
my
life
Aposto
com
quem
quiser
I'll
bet
with
anyone
who
wants
Quem
tem...
tem
medo
He
who
has...
has
fears
Quem
tem...
tem
medo
He
who
has...
has
fears
O
Eno
é
meu
amigo
e
companheiro
Eno
is
my
friend
and
buddy
O
Eno
é
um
cara
especial
Eno
is
a
special
guy
Coleciona
roelas
prateadas
He
collects
silver
coins
Tem
uma
coleção
sensacional
He
has
a
sensational
collection
Uma
noite
o
Eno
foi
no
forró
One
night
Eno
went
to
a
dance
party
Dançou
demais
e
acabou
perdendo
He
danced
so
much
he
ended
up
losing
Uma
roela
que
pra
ele
vale
ouro
A
coin
that
is
worth
gold
to
him
Tá
procurando,
tá
chorando,
tá
sofrendo
He's
been
searching,
crying,
and
suffering
Quem
tá
com
a
roela
do
Eno?
Who
has
Eno's
coin?
Quem
tá
com
a
roela
do
Eno?
Who
has
Eno's
coin?
Quem
tá
com
a
roela
do
Eno?
Who
has
Eno's
coin?
Não
adianta
disfarçar
No
point
in
putting
on
an
act
Nem
ficar
escondendo
Or
hiding
it
Quem
tá
com
a
roela
do
Eno?
Who
has
Eno's
coin?
Quem
tá
com
a
roela
do
Eno?
Who
has
Eno's
coin?
Quem
tá
com
a
roela
do
Eno?
Who
has
Eno's
coin?
Não
adianta
esconder
No
point
in
hiding
it
Que
eu
vou
ficar
sabendo
Because
I'll
find
out
Na
confusão,
então
chamaram
a
polícia
In
the
confusion,
they
called
the
police
Que
já
chegou
descendo
o
pau
e
batendo
Who
arrived
beating
and
hitting
Eu
só
sei
que
apanhou
All
I
know
is
that
they
beat
Até
quem
não
tava
com
a
roela
do
Eno
Even
those
who
didn't
have
Eno's
coin
Mas
no
tulmuto,
eu
estava
de
olho
But
in
the
turmoil,
I
kept
an
eye
out
Saiu
um
cara
que
até
hoje
tá
correndo
A
guy
left
who's
still
running
to
this
day
E
a
polícia
tá
na
cola,
tá
achando
And
the
police,
hot
on
his
heels,
think
Que
esse
sujeito
tá
com
a
roela
do
Eno
That
this
guy
has
Eno's
coin
Quem
tá
com
a
roela
do
Eno?
Who
has
Eno's
coin?
Quem
tá
com
a
roela
do
Eno?
Who
has
Eno's
coin?
Quem
tá
com
a
roela
do
Eno?
Who
has
Eno's
coin?
Não
adianta
disfarçar
No
point
in
putting
on
an
act
Nem
ficar
escondendo
Or
hiding
it
Quem
tá
com
a
roela
do
Eno?
Who
has
Eno's
coin?
Quem
tá
com
a
roela
do
Eno?
Who
has
Eno's
coin?
Quem
tá
com
a
roela
do
Eno?
Who
has
Eno's
coin?
Não
adianta
esconder
No
point
in
hiding
it
Que
eu
vou
ficar
sabendo
Because
I'll
find
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.