Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tô facinho
Ich bin ganz leicht zu haben
A
noite
que
passou
eu
nao
dormi
Die
letzte
Nacht
habe
ich
nicht
geschlafen
Com
uma
paixão
dentro
do
peito
Mit
einer
Leidenschaft
in
meiner
Brust
Hoje
eu
tô
mole
pra
chorar
Heute
bin
ich
den
Tränen
nah
Hoje
eu
tô
eu
tô
daquele
jeito
Heute
bin
ich,
bin
ich
so
drauf
Hoje
eu
não
tô
valendo
nada
Heute
bin
ich
nicht
viel
wert
Estou
precisando
de
carinho
Ich
brauche
Zärtlichkeit
Já
vou
avisando
a
mulherada
Ich
sag's
gleich
der
Damenwelt
Se
quiser
pular
em
mim
Wenn
du
auf
mich
springen
willst
Eu
tô
facinho,
eu
tô
facinho
Ich
bin
ganz
leicht
zu
haben,
ich
bin
ganz
leicht
zu
haben
Já
vou
avisando
a
mulherada
Ich
sag's
gleich
der
Damenwelt
Se
quiser
pular
em
mim
Wenn
du
auf
mich
springen
willst
Eu
tô
facinho,
eu
tô
facinho
Ich
bin
ganz
leicht
zu
haben,
ich
bin
ganz
leicht
zu
haben
Hoje
eu
caio
na
folia,
Heute
stürze
ich
mich
ins
Vergnügen,
Hoje
durmo
no
relento
Heute
schlafe
ich
unter
freiem
Himmel
Vou
virar
a
madrugada
se
a
noite
tiver
gelada
Ich
mache
die
Nacht
durch,
und
wenn
sie
kalt
ist
Arranjo
um
jeito
me
esquento,
Finde
ich
einen
Weg,
mich
aufzuwärmen,
Esquento,
esquento,
esquento,
esquento
Wärme
mich
auf,
wärme
mich
auf,
wärme
mich
auf,
wärme
mich
auf
To
zuado
e
apaixonado
Ich
bin
durch
den
Wind
und
verliebt
Tô
doente
de
amor
Ich
bin
krank
vor
Liebe
Hoje
eu
topo
o
que
vier,
Heute
mache
ich
alles
mit,
was
kommt,
Qualquer
paixão
me
diverte
Jede
Leidenschaft
macht
mir
Spaß
Pra
qualquer
lugar
eu
vou
Ich
gehe
überall
hin
A
noite
que
passou
eu
nao
dormi
Die
letzte
Nacht
habe
ich
nicht
geschlafen
Com
uma
paixão
dentro
do
peito
Mit
einer
Leidenschaft
in
meiner
Brust
Hoje
eu
tô
mole
pra
chorar
Heute
bin
ich
den
Tränen
nah
Hoje
eu
tô
eu
tô
daquele
jeito
Heute
bin
ich,
bin
ich
so
drauf
Hoje
eu
não
tô
valendo
nada
Heute
bin
ich
nicht
viel
wert
Estou
precisando
de
carinho
Ich
brauche
Zärtlichkeit
Já
vou
avisando
a
mulherada
Ich
sag's
gleich
der
Damenwelt
Se
quiser
pular
em
mim
Wenn
du
auf
mich
springen
willst
Eu
tô
facinho,
eu
tô
facinho
Ich
bin
ganz
leicht
zu
haben,
ich
bin
ganz
leicht
zu
haben
Já
vou
avisando
a
mulherada
Ich
sag's
gleich
der
Damenwelt
Se
quiser
pular
em
mim
Wenn
du
auf
mich
springen
willst
Eu
tô
facinho,
eu
tô
facinho
Ich
bin
ganz
leicht
zu
haben,
ich
bin
ganz
leicht
zu
haben
Hoje
eu
caio
na
folia,
Heute
stürze
ich
mich
ins
Vergnügen,
Hoje
durmo
no
relento
Heute
schlafe
ich
unter
freiem
Himmel
Vou
virar
a
madrugada
se
a
noite
tiver
gelada
Ich
mache
die
Nacht
durch,
und
wenn
sie
kalt
ist
Arranjo
um
jeito
me
esquento,
Finde
ich
einen
Weg,
mich
aufzuwärmen,
Esquento,
esquento,
esquento,
esquento
Wärme
mich
auf,
wärme
mich
auf,
wärme
mich
auf,
wärme
mich
auf
To
zuado
e
apaixonado
Ich
bin
durch
den
Wind
und
verliebt
Tô
doente
de
amor
Ich
bin
krank
vor
Liebe
Hoje
eu
topo
o
que
vier,
Heute
mache
ich
alles
mit,
was
kommt,
Qualquer
paixão
me
diverte
Jede
Leidenschaft
macht
mir
Spaß
Pra
qualquer
lugar
eu
vou...
Ich
gehe
überall
hin...
Hoje
eu
topo
o
que
vier,
Heute
mache
ich
alles
mit,
was
kommt,
Qualquer
paixão
me
diverte
Jede
Leidenschaft
macht
mir
Spaß
Pra
qualquer
lugar
eu
vou
Ich
gehe
überall
hin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jovelino Lopes, Teodoro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.