Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'M
tem
na
nha
lembranca
Ich
trage
in
meiner
Erinnerung
Um
tempo
d'inocenca
Eine
Zeit
der
Unschuld
Vido
tem
volta
e
volta
Das
Leben
dreht
sich
immer
wieder
Qui
to
leva'
no
podia
ser
Was
es
bringt,
konnte
nicht
anders
sein
No
t'ama
na
tude
confianca
Wir
liebten
uns
mit
vollem
Vertrauen
Ta
cre
na
nos
bonanca
Glaubten
an
unser
Glück
Amor
novo
na
mocidode
Junge
Liebe
in
der
Jugend
Ta
comve'no
pa
se
Überzeugt
uns
für
sich
Ah
se
nunca
tivesse
desilusao
Ach,
hätte
es
nur
nie
eine
Enttäuschung
gegeben
Roda
vida
vida
Rad
des
Lebens,
Leben
Roda
roda
tempo
Dreh
dich,
dreh
dich,
Zeit
Canta
canta
vento
Sing,
sing,
Wind
Quem
tem
sonho
Wer
Träume
hat
Vai
a
lido
Geht
seinen
Weg
A
crianca
que
canta
Das
Kind,
das
singt
E
do
vida
se
encanta
Und
vom
Leben
verzaubert
ist
Maravilhando
e
sonhando
Staunend
und
träumend
Nao
sab
ainda
do
dor
Kennt
noch
nicht
den
Schmerz
De
perder
o
seu
candor
A
sensacao
primeira
Seine
Unschuld
zu
verlieren,
das
erste
Gefühl
Que
a
natureza
oferece
Das
die
Natur
uns
schenkt
Na
sua
generosidade
In
ihrer
Großzügigkeit
Pode
nao
ser
passageira
Muss
nicht
vergänglich
sein
Se
guardarmos
o
seu
frescor
Wenn
wir
ihre
Frische
bewahren
Roda
roda
vida
Dreh
dich,
dreh
dich,
Leben
Roda
roda
tempo
Dreh
dich,
dreh
dich,
Zeit
Canta
canta
vento
Sing,
sing,
Wind
Quem
tem
sango
Wer
Leidenschaft
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teofilo Chantre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.