Teoman - Koma Hali - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Teoman - Koma Hali




Koma Hali
Состояние комы
Ayak sesleri, öksürükler ve klakson
Звуки шагов, кашель и гудки машин,
Yaşadığım çağın kasveti
Мрак эпохи, в которой я живу,
Kamçı gibi düşüyor yağmur
Словно плеть, хлещет дождь,
Artık ne ölüyüm, ne diri
Я уже ни жив, ни мертв,
"Rolüne devam et." diyorlar
"Продолжай играть свою роль," - говорят они,
Bir pazarlığa girişmelidir insan
Человек должен вступить в сделку,
"Kalpte değil artık gerçek." diyorlar
"Истина больше не в сердце," - говорят они,
Bir teklif gerekiyor bazen bitirmek için
Иногда нужно предложение, чтобы закончить это,
Tersi tüketecek çünkü
Потому что обратное всё поглотит,
Açarız vahşetin rengini
Мы раскроем цвет дикости,
Tükürükle sulandırırız kanını
Разбавим её кровь слюной,
Ağaçlar sıklaşıyor
Деревья становятся гуще,
Bi' garip koma hali bitirmek için
Странное состояние комы, чтобы закончить это,
Tersi tüketecek çünkü
Потому что обратное всё поглотит,
Bi' şey söyle beynim, bi' şey söyle
Скажи что-нибудь, мой разум, скажи что-нибудь,
Söyle, bi' şey söyle
Скажи, скажи что-нибудь,
Vazgeçtim isyanımdan
Я отказался от своего бунта,
Bana bi' şey söyle
Скажи мне что-нибудь,
Yoksa, başkaları söylüyor
Иначе другие говорят мне,
Nasıl hissedeceğimi
Что я должен чувствовать,
"Dinlе bizi." diyorlar
"Слушай нас," - говорят они,
Kabul ediyorum hepsini bitirmek için
Я принимаю всё, чтобы закончить это,
Tersi tüketecek çünkü
Потому что обратное всё поглотит,
Bi' şey söyle beynim, bi' şey söyle
Скажи что-нибудь, мой разум, скажи что-нибудь,
Söyle, bi' şey söyle
Скажи, скажи что-нибудь,
Vazgeçtim isyanımdan
Я отказался от своего бунта,
Bana bi' şey söyle
Скажи мне что-нибудь,
Bi' şey söyle beynim, bi' şey söyle
Скажи что-нибудь, мой разум, скажи что-нибудь,
Söyle, bi' şey söyle
Скажи, скажи что-нибудь,
Taşlar otursun yerine
Пусть камни встанут на свои места,
Bana bi' şey söyle
Скажи мне что-нибудь,
Bu buz gibi soğuk ormanda
В этом ледяном лесу,
Duruyorum kırmızı ışıkta
Стою я на красном свете,
Pamuk ipliği ile tutunup hayata
Держась за жизнь тонкой нитью,
Bağırıyorum bi' boşluğa
Кричу в пустоту,
Bi' şey söyle beynim, bi' şey söyle
Скажи что-нибудь, мой разум, скажи что-нибудь,
Söyle, bi' şey söyle
Скажи, скажи что-нибудь,
Vazgeçtim isyanımdan
Я отказался от своего бунта,
Bana bi' şey söyle
Скажи мне что-нибудь,
Bi' şey söyle beynim, bi' şey söyle
Скажи что-нибудь, мой разум, скажи что-нибудь,
Söyle, bi' şey söyle
Скажи, скажи что-нибудь,
Taşlar otursun yerine
Пусть камни встанут на свои места,
Bana bi' şey söyle
Скажи мне что-нибудь,
Sesler durmuyor kafamda
Голоса не умолкают в моей голове,
Kendimle gırtlak gırtlağa
Я на грани с самим собой,
Deliliğimin ötesinde her şey zaten
Всё уже за пределами моего безумия,
Kavranamayanın da dışında Tanrı da
Даже за пределами непостижимого, и Бог тоже,
Bitirmek için
Чтобы закончить это,
Tersi tüketecek çünkü
Потому что обратное всё поглотит,






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.