Teoman - Kumarbaz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Teoman - Kumarbaz




Kumarbaz
Gambler
Kumarbazım, kendimi sürmüştüm masaya
Gambler, I had gambled myself to the table
Cebim boştu, yerim yoktu, yurdum yoktu
My pocket was empty, I had no place, no country
Sabah ilaçlarımı basmış ruh deşenlerim bana
I popped my pills in the morning, my mind-benders
Tutturup kıvamımı dönüyorum mezarımda
Maintaining my poise, I'm spinning in my grave
Şerefine kadehim anlamsıza saçmaya
To your honor, my glass to the absurd, to the nonsense
Allah'ım delisiyim kendimi bağrıma basmaya
My God, I'm crazy to embrace myself
Zaten ben artık üzülmüyorum dünyaya
Anyway, I don't care about the world anymore
Son gördüğümde onu can çekişiyordu galiba
I think she was dying the last time I saw her
Hepsi buymuş, hepsi buymuş meğer
That's all there was, that's all there was, it seems
Hepsi buymuş, hepsi buymuş meğer
That's all there was, that's all there was, it seems
Bi' ucumdan hayal, bi' ucumdan hakikat
One end of me is a dream, one end is the truth
Koştum aklımdan dışarıya kibrimden taşmaya
I ran out of my mind to overflow with my pride
Bir yüz karasıyım; kuşkuyla, kinle dolmuş
I'm a disgrace; filled with doubt and malice
Çöplerini karıştırmış, kendi derisinden çıkmış
He rummaged through his garbage, out of his own skin
Mutluluk, mutluluk umudundaysa
If you're hoping for happiness, for hope
Plaseboda, ilaçlarda, hafızasızlıktaysa
If it's in placebos, in drugs, in forgetfulness
Zaten ben artık üzülmüyorum dünyaya
Anyway, I don't care about the world anymore
Son gördüğümde onu can çekişiyordu galiba
I think she was dying the last time I saw her
Hepsi buymuş, hepsi buymuş meğer
That's all there was, that's all there was, it seems
Hepsi buymuş, hepsi buymuş meğer
That's all there was, that's all there was, it seems
İlahlara sığınmıştım, beni terslemişlerdi
I had taken refuge in gods, they had turned me away
Bi' hayale boşalmıştım, yağlayan kilidimi
I unloaded into a dream, my rusty lock
Bi' daha dönmem evime, herkes şehri terk etmiş
I'll never go home again, everyone's left the city
Kuyrukta bekliyo' kalanlar mengeneyle sıkışmış
Those who remain are waiting in line, crushed by the vise
Adımı unuttum çoktan, irinim aktı benden yere
I forgot my name long ago, my pus flowed to the ground
Artık tapmıyorum kendimden başka hiçbi' şeye
I worship nothing but myself anymore
Zaten ben artık üzülmüyorum dünyaya
Anyway, I don't care about the world anymore
Son gördüğümde onu can çekişiyordu galiba
I think she was dying the last time I saw her
Hepsi buymuş, hepsi buymuş meğer
That's all there was, that's all there was, it seems
Hepsi buymuş, hepsi buymuş meğer
That's all there was, that's all there was, it seems
Hepsi buymuş, hepsi buymuş meğer
That's all there was, that's all there was, it seems
Hepsi buymuş, hepsi buymuş meğer
That's all there was, that's all there was, it seems
Hepsi buymuş
That's all there was






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.