Текст и перевод песни Teoman - Kumarbaz
Kumarbazım,
kendimi
sürmüştüm
masaya
Gambler,
I
had
gambled
myself
to
the
table
Cebim
boştu,
yerim
yoktu,
yurdum
yoktu
My
pocket
was
empty,
I
had
no
place,
no
country
Sabah
ilaçlarımı
basmış
ruh
deşenlerim
bana
I
popped
my
pills
in
the
morning,
my
mind-benders
Tutturup
kıvamımı
dönüyorum
mezarımda
Maintaining
my
poise,
I'm
spinning
in
my
grave
Şerefine
kadehim
anlamsıza
saçmaya
To
your
honor,
my
glass
to
the
absurd,
to
the
nonsense
Allah'ım
delisiyim
kendimi
bağrıma
basmaya
My
God,
I'm
crazy
to
embrace
myself
Zaten
ben
artık
üzülmüyorum
dünyaya
Anyway,
I
don't
care
about
the
world
anymore
Son
gördüğümde
onu
can
çekişiyordu
galiba
I
think
she
was
dying
the
last
time
I
saw
her
Hepsi
buymuş,
hepsi
buymuş
meğer
That's
all
there
was,
that's
all
there
was,
it
seems
Hepsi
buymuş,
hepsi
buymuş
meğer
That's
all
there
was,
that's
all
there
was,
it
seems
Bi'
ucumdan
hayal,
bi'
ucumdan
hakikat
One
end
of
me
is
a
dream,
one
end
is
the
truth
Koştum
aklımdan
dışarıya
kibrimden
taşmaya
I
ran
out
of
my
mind
to
overflow
with
my
pride
Bir
yüz
karasıyım;
kuşkuyla,
kinle
dolmuş
I'm
a
disgrace;
filled
with
doubt
and
malice
Çöplerini
karıştırmış,
kendi
derisinden
çıkmış
He
rummaged
through
his
garbage,
out
of
his
own
skin
Mutluluk,
mutluluk
umudundaysa
If
you're
hoping
for
happiness,
for
hope
Plaseboda,
ilaçlarda,
hafızasızlıktaysa
If
it's
in
placebos,
in
drugs,
in
forgetfulness
Zaten
ben
artık
üzülmüyorum
dünyaya
Anyway,
I
don't
care
about
the
world
anymore
Son
gördüğümde
onu
can
çekişiyordu
galiba
I
think
she
was
dying
the
last
time
I
saw
her
Hepsi
buymuş,
hepsi
buymuş
meğer
That's
all
there
was,
that's
all
there
was,
it
seems
Hepsi
buymuş,
hepsi
buymuş
meğer
That's
all
there
was,
that's
all
there
was,
it
seems
İlahlara
sığınmıştım,
beni
terslemişlerdi
I
had
taken
refuge
in
gods,
they
had
turned
me
away
Bi'
hayale
boşalmıştım,
yağlayan
kilidimi
I
unloaded
into
a
dream,
my
rusty
lock
Bi'
daha
dönmem
evime,
herkes
şehri
terk
etmiş
I'll
never
go
home
again,
everyone's
left
the
city
Kuyrukta
bekliyo'
kalanlar
mengeneyle
sıkışmış
Those
who
remain
are
waiting
in
line,
crushed
by
the
vise
Adımı
unuttum
çoktan,
irinim
aktı
benden
yere
I
forgot
my
name
long
ago,
my
pus
flowed
to
the
ground
Artık
tapmıyorum
kendimden
başka
hiçbi'
şeye
I
worship
nothing
but
myself
anymore
Zaten
ben
artık
üzülmüyorum
dünyaya
Anyway,
I
don't
care
about
the
world
anymore
Son
gördüğümde
onu
can
çekişiyordu
galiba
I
think
she
was
dying
the
last
time
I
saw
her
Hepsi
buymuş,
hepsi
buymuş
meğer
That's
all
there
was,
that's
all
there
was,
it
seems
Hepsi
buymuş,
hepsi
buymuş
meğer
That's
all
there
was,
that's
all
there
was,
it
seems
Hepsi
buymuş,
hepsi
buymuş
meğer
That's
all
there
was,
that's
all
there
was,
it
seems
Hepsi
buymuş,
hepsi
buymuş
meğer
That's
all
there
was,
that's
all
there
was,
it
seems
Hepsi
buymuş
That's
all
there
was
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.