Текст и перевод песни Teoman - Renkli Rüyalar Oteli - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Renkli Rüyalar Oteli - Live
The Hotel of Colorful Dreams - Live
"Arabayı
sen
kullan"
demiştim
"You
drive
the
car,"
I
said.
"Içkiliyim."
"I'm
drunk."
"Boş
ver
yutalım
şeritleri
bas
gaza"
dedin
"Forget
it,
let's
swallow
the
lanes,
step
on
the
gas,"
you
said.
"Bu
otel
güzel,
adını
sevdim
"This
hotel
is
beautiful,
I
love
its
name."
Orda
öyle
yerlerime
dokun
"Touch
me
there,
in
those
places,"
Dokunmadığı
kimsenin"
"No
one
else
touches
them."
Sarhoş
olsak
ya
If
we
were
drunk
Kimiz
unutsak
ya
If
we
forgot
who
we
are
Bulut
olup
iç
içe
Becoming
clouds,
entwined
Bardaktan
boşansak
ya
Emptying
ourselves
from
the
glass
Sarhoş
olsak
ya
If
we
were
drunk
Tek
vücut
olsak
ya
If
we
became
one
body
Yüksek
doz
aşk
alıp
burada
mutlu
ölsek
ya
Taking
a
high
dose
of
love
and
dying
happily
here
Yıllar
önceydi
It
was
years
ago
Çok
da
güzeldi
It
was
so
beautiful
Şimdi
düşününce
Thinking
about
it
now
"Benimsin"
demiştim
"You
are
mine,"
I
said.
"Ben
de
senin"
"I
am
yours."
Renkli
rüyalar
otelinde
In
the
Hotel
of
Colorful
Dreams
Yıllar
önceydi
It
was
years
ago
Çok
da
güzeldi
It
was
so
beautiful
Şimdi
düşününce
Thinking
about
it
now
"Benimsin"
demiştim
"You
are
mine,"
I
said.
"Ben
de
senin"
"I
am
yours."
Renkli
rüyalar
otelinde
In
the
Hotel
of
Colorful
Dreams
Kapıları
çalmıştım
I
knocked
on
the
doors
-Cevapsız-
savrulmaya
-Unanswered-
to
be
tossed
around
Hiç
atmayan
kalpleriyle
insanlara
To
people
with
hearts
that
never
beat
"Ama
sen
farklısın"
"But
you
are
different,"
Dedim,
dedin
ki
sense
I
said,
and
you
said
"Dikkat
et
sadığımdır
sadece
"Be
careful,
I
am
only
loyal
Sarhoş
olsak
ya
If
we
were
drunk
Kimiz
unutsak
ya
If
we
forgot
who
we
are
Bulut
olup
iç
içe
Becoming
clouds,
entwined
Bardaktan
boşansak
ya
Emptying
ourselves
from
the
glass
Sarhoş
olsak
ya
If
we
were
drunk
Tek
vücut
olsak
ya
If
we
became
one
body
Yüksek
doz
aşk
alıp
burada
mutlu
ölsek
ya
Taking
a
high
dose
of
love
and
dying
happily
here
Yıllar
önceydi
It
was
years
ago
Çok
da
güzeldi
It
was
so
beautiful
Şimdi
düşününce
Thinking
about
it
now
"Benimsin"
demiştim
"You
are
mine,"
I
said.
"Ben
de
senin"
"I
am
yours."
Renkli
rüyalar
otelinde
In
the
Hotel
of
Colorful
Dreams
Yıllar
önceydi
It
was
years
ago
Çok
da
güzeldi
It
was
so
beautiful
Şimdi
düşününce
Thinking
about
it
now
"Benimsin"
demiştim
"You
are
mine,"
I
said.
"Ben
de
senin"
"I
am
yours."
Renkli
rüyalar
otelinde
In
the
Hotel
of
Colorful
Dreams
Sarhoş
olsak
ya
If
we
were
drunk
Kimiz
unutsak
ya
If
we
forgot
who
we
are
Bulut
olup
iç
içe
Becoming
clouds,
entwined
Bardaktan
boşansak
ya
Emptying
ourselves
from
the
glass
Sarhoş
olsak
ya
If
we
were
drunk
Tek
vücut
olsak
ya
If
we
became
one
body
Yüksek
doz
aşk
alıp
burada
mutlu
ölsek
ya
Taking
a
high
dose
of
love
and
dying
happily
here
Yıllar
önceydi
It
was
years
ago
Çok
da
güzeldi
It
was
so
beautiful
Şimdi
düşününce
Thinking
about
it
now
"Benimsin"
demiştim
"You
are
mine,"
I
said.
"Ben
de
senin"
"I
am
yours."
Renkli
rüyalar
otelinde
In
the
Hotel
of
Colorful
Dreams
Yıllar
önceydi
It
was
years
ago
Çok
da
güzeldi
It
was
so
beautiful
Şimdi
düşününce
Thinking
about
it
now
"Benimsin"
demiştim
"You
are
mine,"
I
said.
"Ben
de
senin"
"I
am
yours."
Renkli
rüyalar
otelinde
In
the
Hotel
of
Colorful
Dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fazli Teoman Yakupoglu, Safa Hendem, Mehmet Cem Unal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.