Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözyaşıysa
sevdiklerin
Если
мои
любимые
- это
слезы,
Ben
en
çirkini,
en
fakiri
То
я
- самый
уродливый,
самый
бедный.
Yanmıyorsa
yorgun
lambam
Если
моя
усталая
лампа
не
горит,
Isıtmazsa
karton
evim
Если
мой
картонный
дом
не
греет,
Hiç
tutmam
ben
sözlerimi
Я
не
сдерживаю
своих
обещаний,
Derindir
uykum,
uyanmadım
Глубок
мой
сон,
я
не
проснулся.
On
gün
oldu
ben
öleli
Десять
дней,
как
я
умер,
Bir
öyküydüm,
anlatıldım
Я
был
историей,
меня
рассказали.
Vur
sen
beni
yerden
yere
Бей
меня,
с
ног
долой,
Damganı
savur
ellerimize
Обрушь
свой
молот
на
наши
руки,
Bir
kavga
ki
ürkütürse
Если
эта
битва
напугает,
Kanatırsa,
öldürürse
Ранит,
убьет,
Vur
sen
beni
yerden
yere
Бей
меня,
с
ног
долой,
Damganı
savur
ellerimize
Обрушь
свой
молот
на
наши
руки,
Bir
kavga
ki
ürkütürse
Если
эта
битва
напугает,
Kanatırsa
seni
gizlice
Ранит
тебя
тайком,
Seni
gizlice
Тебя
тайком.
Gözyaşıysa
sevdiklerin
Если
мои
любимые
- это
слезы,
Ben
en
çirkini,
en
fakiri
То
я
- самый
уродливый,
самый
бедный.
Yanmıyorsa
yorgun
lambam
Если
моя
усталая
лампа
не
горит,
Isıtmazsa
karton
evim
Если
мой
картонный
дом
не
греет,
Vur
sen
beni
yerden
yere
Бей
меня,
с
ног
долой,
Damganı
savur
ellerimize
Обрушь
свой
молот
на
наши
руки,
Bir
kavga
ki
ürkütürse
Если
эта
битва
напугает,
Kanatırsa,
öldürürse
Ранит,
убьет,
Vur
sen
beni
yerden
yere
Бей
меня,
с
ног
долой,
Damganı
savur
ellerimize
Обрушь
свой
молот
на
наши
руки,
Bir
kavga
ki
ürkütürse
Если
эта
битва
напугает,
Kanatırsa
seni
gizlice
Ранит
тебя
тайком,
Seni
gizlice
Тебя
тайком.
Vur
sen
beni
yerden
yere
Бей
меня,
с
ног
долой,
Damganı
savur
ellerimize
Обрушь
свой
молот
на
наши
руки,
Bir
kavga
ki
ürkütürse
Если
эта
битва
напугает,
Kanatırsa,
öldürürse
Ранит,
убьет,
Vur
sen
beni
yerden
yere
Бей
меня,
с
ног
долой,
Damganı
savur
ellerimize
Обрушь
свой
молот
на
наши
руки,
Bir
kavga
ki
ürkütürse
Если
эта
битва
напугает,
Kanatırsa,
öldürürse
Ранит,
убьет,
Vur
sen
beni
yerden
yere
Бей
меня,
с
ног
долой,
Damganı
savur
ellerimize
Обрушь
свой
молот
на
наши
руки,
Bir
kavga
ki
ürkütürse
Если
эта
битва
напугает,
Kanatırsa
seni
gizlice
Ранит
тебя
тайком,
Seni
gizlice
Тебя
тайком.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sabri Tulug Tirpan, Fazli Teoman Yakupoglu
Альбом
Teoman
дата релиза
31-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.