Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sil
severek
gözleri
Wipe
your
eyes
with
love
Dilsiz
ellerinle
sarmala
Wrap
me
in
your
silent
hands
Korkusuz
isteğin
bağırsın
Let
your
fearless
desire
cry
out
Ölmemiş
sevgiler
arasına
koy
beni
Place
me
among
the
loves
that
haven't
died
Aslında
yok
çaresi
There's
no
cure,
really
Canlar
verir
soğuk
nefesim
My
cold
breath
gives
life
Aslında
yok
çaresi
There's
no
cure,
really
Kabaran
serin
teninin
Swelling,
cool
skin
Yollara
yıllara
yazgımı
yazdım
yanında
I
wrote
my
fate
next
to
you
on
roads,
on
years
Yollara
yıllara
yazgımı
yazdım
yanında
I
wrote
my
fate
next
to
you
on
roads,
on
years
Yollara
yıllara
yazgımı
yazdım
yanında
I
wrote
my
fate
next
to
you
on
roads,
on
years
Yollara
yıllara
yazgımı
yazdım
yanında
I
wrote
my
fate
next
to
you
on
roads,
on
years
Hep
uzakta
her
biri
Each
one
far
away
Kavrayıp
bıraktıysan
hep
beni
If
you've
grasped
me
and
let
me
go
Görünmem
duvarlar
inince
When
the
walls
thin
out,
I
won't
be
seen
Yine
de
sen
hep
dokun
But
you
keep
touching
me
anyway
Aslında
yok
çaresi
There's
no
cure,
really
Canlar
verir
soğuk
nefesim
My
cold
breath
gives
life
Aslında
yok
çaresi
There's
no
cure,
really
Kabaran
serin
teninin
Swelling,
cool
skin
Yollara
yıllara
yazgımı
yazdım
yanında
I
wrote
my
fate
next
to
you
on
roads,
on
years
Yollara
yıllara
yazgımı
yazdım
yanında
I
wrote
my
fate
next
to
you
on
roads,
on
years
Yollara
yıllara
yazgımı
yazdım
yanında
I
wrote
my
fate
next
to
you
on
roads,
on
years
Yollara
yıllara
yazgımı
yazdım
yanında
I
wrote
my
fate
next
to
you
on
roads,
on
years
Aslında
yok
çaresi
There's
no
cure,
really
Canlar
verir
soğuk
nefesim
My
cold
breath
gives
life
Aslında
yok
çaresi
There's
no
cure,
really
Kabaran
serin
teninin
Swelling,
cool
skin
Yollara
yıllara
yazgımı
yazdım
yanında
I
wrote
my
fate
next
to
you
on
roads,
on
years
Yollara
yıllara
yazgımı
yazdım
yanında
I
wrote
my
fate
next
to
you
on
roads,
on
years
Yollara
yıllara
yazgımı
yazdım
yanında
I
wrote
my
fate
next
to
you
on
roads,
on
years
Yollara
yıllara
yazgımı
yazdım
I
wrote
my
fate
on
roads,
on
years
Yollara
yıllara
yazgımı
yazdım
yanında
I
wrote
my
fate
next
to
you
on
roads,
on
years
Yollara
yıllara
yazgımı
yazdım
yanında
I
wrote
my
fate
next
to
you
on
roads,
on
years
Yollara
yıllara
On
roads,
on
years
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fazli Teoman Yakupoglu
Альбом
Teoman
дата релиза
31-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.