Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerim
kör
karanlıkta
Meine
Augen
sind
blind
im
Dunkeln
Kör
kuyunda
boğulursa
Wenn
ich
im
blinden
Brunnen
ertrinke
Tenin
benim
olmadıysa
Wenn
dein
Körper
nicht
meiner
wurde
Yitirilmiş
tutsak
olmuş
Verloren,
gefangen
Düşman
olmuş
milyon
defa
Zum
Feind
geworden,
millionenfach
Tekrarlanan
hayatımsa
Wenn
es
mein
sich
wiederholendes
Leben
ist
Gizli
bağın
çözüldüyse
Wenn
die
geheime
Bindung
sich
gelöst
hat
Yollar
varsa,
pahalıysa
Wenn
es
Wege
gibt,
wenn
sie
teuer
sind
Uzun,
kısa
ya
da
darsa
Lang,
kurz
oder
eng
Artık
hiç
farklı
omayan
Wenn
es
dein
Leben
ist,
das
sich
nicht
mehr
unterscheidet
Sıkıldığın
hayatınsa
Dein
Leben,
das
dich
langweilt
Aslında
yollar
In
Wahrheit,
die
Wege
Yalanını
görmez
Sehen
deine
Lüge
nicht
Yaraları
sarmaz
Heilen
keine
Wunden
Aslında
yollar
In
Wahrheit,
die
Wege
Daralıp
açılmaz
Verengen
sich
und
öffnen
sich
nicht
Sonuna
da
varmaz
Führen
nicht
zum
Ende
Hem
varsan
da
Und
selbst
wenn
du
dort
ankommst
Fark
etmez
ki
Macht
es
keinen
Unterschied
Fark
etmez
ki
Macht
es
keinen
Unterschied
Oldum,
oldum,
çocuk
kaldım
Ich
wurde,
ich
wurde,
ich
blieb
ein
Kind
Yüreğimden
yaralandım
Ich
wurde
im
Herzen
verletzt
Bir
yer
olsa
huzur
sunsa
Wenn
es
einen
Ort
gäbe,
der
Frieden
schenkt
Dizlerim
üstünde
çöksem
Wenn
ich
auf
meine
Knie
fallen
würde
Sonsuz
yolu
aydınlansa
Wenn
der
endlose
Weg
sich
erhellen
würde
Günün
ilk
ışığında
Im
ersten
Licht
des
Tages
Son
bir
kez
nefes
alsam
Wenn
ich
ein
letztes
Mal
atmen
würde
Kaybolsam
gözyaşında
Wenn
ich
mich
in
deinen
Tränen
verlieren
würde
Ya
da
ilk
kitabında
Oder
in
deinem
ersten
Buch
Yalanını
görmez
Sehen
deine
Lüge
nicht
Yaraları
sarmaz
Heilen
keine
Wunden
Aslında
yollar
In
Wahrheit,
die
Wege
Daralıp
açılmaz
Verengen
sich
und
öffnen
sich
nicht
Sonuna
da
varmaz
Führen
nicht
zum
Ende
Fark
etmez
Es
macht
keinen
Unterschied
Aslında
yollar
In
Wahrheit,
die
Wege
Yalanını
görmez
Sehen
deine
Lüge
nicht
Yaraları
sarmaz
Heilen
keine
Wunden
Aslında
yollar
In
Wahrheit,
die
Wege
Daralıp
açılmaz
Verengen
sich
und
öffnen
sich
nicht
Sonuna
da
varmaz
Führen
nicht
zum
Ende
Fark
etmez
Es
macht
keinen
Unterschied
Aslında
yollar
In
Wahrheit,
die
Wege
Yaraları
sarmaz
Heilen
keine
Wunden
Yalanını
görmez
Sehen
deine
Lüge
nicht
Aslında
yollar
In
Wahrheit,
die
Wege
Daralıp
açılmaz
Verengen
sich
und
öffnen
sich
nicht
Sonuna
da
varmaz
Führen
nicht
zum
Ende
Fark
etmez
Es
macht
keinen
Unterschied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fazli Teoman Yakupoglu
Альбом
Teoman
дата релиза
31-01-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.