Teoman - Yollar - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Teoman - Yollar




Yollar
Дороги
Gözlerim kör karanlıkta
Мои глаза в кромешной тьме,
Kör kuyunda boğulursa
В бездне слепой тонут,
Tenin benim olmadıysa
Если тело твое не будет моим,
Yitirilmiş tutsak olmuş
Станет пленённым, потерянным,
Düşman olmuş milyon defa
Врагом станет миллион раз,
Tekrarlanan hayatımsa
Если моя жизнь - это повторение,
Gizli bağın çözüldüyse
Если наша тайная связь разорвана,
Yollar varsa, pahalıysa
Если есть дороги, даже если они дороги,
Uzun, kısa ya da darsa
Длинные, короткие или узкие,
Artık hiç farklı omayan
Больше не имеющие значения,
Sıkıldığın hayatınsa
Если твоя жизнь та, от которой ты устала,
Aslında yollar
На самом деле, дороги
Yalanını görmez
Не видят твоей лжи,
Yaraları sarmaz
Не лечат раны,
Hiç bitmez
Никогда не заканчиваются.
Aslında yollar
На самом деле, дороги
Daralıp açılmaz
Сужаются, но не расширяются,
Sonuna da varmaz
Не имеют конца,
Hem varsan da
И даже если есть,
Fark etmez ki
Это не имеет значения,
Fark etmez ki
Это не имеет значения.
Oldum, oldum, çocuk kaldım
Я был, я был, я остался ребенком,
Yüreğimden yaralandım
Я был ранен в самое сердце.
Bir yer olsa huzur sunsa
Если бы было место, дарующее покой,
Dizlerim üstünde çöksem
Я бы встал на колени,
Sonsuz yolu aydınlansa
Если бы бесконечная дорога осветилась,
Günün ilk ışığında
В первом свете дня,
Son bir kez nefes alsam
Если бы я мог вздохнуть в последний раз,
Kaybolsam gözyaşında
Растворился бы в твоих слезах,
Ya da ilk kitabında
Или в твоей первой книге,
Yollar
Дороги
Yalanını görmez
Не видят твоей лжи,
Yaraları sarmaz
Не лечат раны,
Hiç bitmez
Никогда не заканчиваются.
Aslında yollar
На самом деле, дороги
Daralıp açılmaz
Сужаются, но не расширяются,
Sonuna da varmaz
Не имеют конца,
Fark etmez
Не имеет значения.
Aslında yollar
На самом деле, дороги
Yalanını görmez
Не видят твоей лжи,
Yaraları sarmaz
Не лечат раны,
Hiç bitmez
Никогда не заканчиваются.
Aslında yollar
На самом деле, дороги
Daralıp açılmaz
Сужаются, но не расширяются,
Sonuna da varmaz
Не имеют конца,
Fark etmez
Не имеет значения.
Aslında yollar
На самом деле, дороги
Yaraları sarmaz
Не лечат раны,
Yalanını görmez
Не видят твоей лжи,
Hiç bitmez
Никогда не заканчиваются.
Aslında yollar
На самом деле, дороги
Daralıp açılmaz
Сужаются, но не расширяются,
Sonuna da varmaz
Не имеют конца,
Fark etmez
Не имеет значения.





Авторы: Fazli Teoman Yakupoglu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.