Teoman - İki Yabancı (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Teoman - İki Yabancı (Live)




İki Yabancı (Live)
Two Strangers (Live)
Yazdan kalma bir günden
From a summer day
Ya da "Çölde Çay" filminden
Or from the movie "Tea in the Desert"
Bir sahne var aklımda, oyuncular sanki biziz
There's a scene in my mind, the actors are like us
Mutsuzuz, ikimiziz
We're unhappy, both of us
Kimi aşklar hiç bitmezmiş
Some loves never end
Bizimkisi bitenlerden
Ours is among those that ended
Sevmeye yeteneksiziz
We're incapable of loving
İki yabancı, iki yabancı
Two strangers, two strangers
Birlikte ama yalnız iki yabancıyız
Together but alone, two strangers we are
İki yabancı, iki yabancı
Two strangers, two strangers
Birlikte ama yalnız iki yabancıyız
Together but alone, two strangers we are
Hani o güneşin batışı
That sunset
Bizi tanrıya indandırışı
Bringing us down to God
Şu an o akşam aklımda
That evening is in my mind now
Ama çok zaman önceydi
But it was a long time ago
Yaralarımız ağır değildi
Our wounds weren't so heavy
Yine de bağışladım ben hepsini
Still, I forgave everything
Hem seni hem de kendimi
Both you and myself
O kadar yoktun ki
You weren't there at all
İki yabancı, iki yabancı
Two strangers, two strangers
Birlikte ama yalnız iki yabancıyız
Together but alone, two strangers we are
İki yabancı, iki yabancı
Two strangers, two strangers
Birlikte ama yalnız iki yabancıyız
Together but alone, two strangers we are
Yazdan kalma bir günden
From a summer day
Ya da "Çölde Çay" filminden
Or from the movie "Tea in the Desert"
Benim de sahneler aklımda, seninkilerden farklı ama
I also have scenes in my mind, different from yours, but
Artık kendini kandırma
Don't fool yourself anymore
Yoktur üstüne senin, güzeli çirkin yapmakta
There's nothing above you, in making the beautiful ugly
Suçuysa dünyaya atmakta
Blaming the world for your fault
Neyin bildin ki değerini
What have you known the value of?
Benimkini bileceksin?
Will you know mine?
Bunu da tabii mahvedeceksin
You'll destroy this too, of course
İki yabancı, iki yabancı
Two strangers, two strangers
Birlikte ama yalnız iki yabancıyız
Together but alone, two strangers we are
İki yabancı, iki yabancı
Two strangers, two strangers
Birlikte ama yalnız iki yabancıyız
Together but alone, two strangers we are





Авторы: Fazli Teoman Yakupoglu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.