Текст и перевод песни Teoman feat. Bülent Ortaçgil - Sessiz Eller (Live) [feat. Bülent Ortaçgil]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sessiz Eller (Live) [feat. Bülent Ortaçgil]
Безмолвные Руки (Live) [совместно с Бюлентом Ортачгилем]
Ben
hala
ölürüm
plastik
çiçekli
gizli
bahçemde
Я
всё
ещё
умираю
в
своём
тайном
саду
с
пластиковыми
цветами,
Sessizlikten
kaçar
sığınırım
yorgunluğun
koynuna
Бегу
от
тишины,
укрываюсь
в
объятиях
усталости.
Apansız
uyanır
düşlerin
rek
güzel
yerinde
Внезапно
просыпаюсь
в
самом
прекрасном
месте
своих
снов,
Ararım
tadını
eve
dönmenin
yolunu
bilmenin
Ищу
вкус
возвращения
домой,
вкус
знания
пути.
Kimin,
kimin
bu
sessiz
eller
Чьи,
чьи
эти
безмолвные
руки,
Mor
halkalı
yaralı
gözler?
С
фиолетовыми
кругами,
раненые
глаза?
Kıyılarıma
vuran
sen
misin?
Это
ты
бьёшься
о
мои
берега?
Kimin,
kimin
bu
kör
gözler
Чьи,
чьи
эти
слепые
глаза,
Bu
varışsız
yalan
sözler?
Эти
бесцельные
лживые
слова?
Adımı
unutan
sen
misin?
Это
ты
забыла
моё
имя?
Ben
hala
ararım
Я
всё
ещё
ищу
Bilinmeyenin
ulaşılmaz
balını
Недостижимый
мёд
неизвестности,
Kaçarım
kalabalıktan,
yalnızlıktan
Бегу
от
толпы,
от
одиночества,
Dostumuz
ölümden
От
нашего
друга
– смерти.
Apansız
uyanır
düşlerin
rek
güzel
yerinde
Внезапно
просыпаюсь
в
самом
прекрасном
месте
своих
снов,
Ararım
tadını
eve
dönmenin
yolunu
bilmenin
Ищу
вкус
возвращения
домой,
вкус
знания
пути.
Kimin,
kimin
bu
sessiz
eller
Чьи,
чьи
эти
безмолвные
руки,
Mor
halkalı
yaralı
gözler?
С
фиолетовыми
кругами,
раненые
глаза?
Kıyılarıma
vuran
sen
misin?
Это
ты
бьёшься
о
мои
берега?
Kimin,
kimin
bu
kör
gözler
Чьи,
чьи
эти
слепые
глаза,
Bu
varışsız
yalan
sözler?
Эти
бесцельные
лживые
слова?
Adımı
unutan
sen
misin?
Это
ты
забыла
моё
имя?
Kimin,
kimin
bu
sessiz
eller
Чьи,
чьи
эти
безмолвные
руки,
Mor
halkalı
yaralı
gözler?
С
фиолетовыми
кругами,
раненые
глаза?
Kıyılarıma
vuran
sen
misin?
Это
ты
бьёшься
о
мои
берега?
Kimin,
kimin
bu
kör
gözler
Чьи,
чьи
эти
слепые
глаза,
Bu
varışsız
yalan
sözler?
Эти
бесцельные
лживые
слова?
Adımı
unutan
sen
misin?
Это
ты
забыла
моё
имя?
Kimin,
kimin
bu
sessiz
eller
Чьи,
чьи
эти
безмолвные
руки,
Mor
halkalı
yaralı
gözler?
С
фиолетовыми
кругами,
раненые
глаза?
Kıyılarıma
vuran
sen
misin?
Это
ты
бьёшься
о
мои
берега?
Kimin,
kimin
bu
kör
gözler
Чьи,
чьи
эти
слепые
глаза,
Bu
varışsız
yalan
sözler?
Эти
бесцельные
лживые
слова?
Adımı
unutan
sen
misin?
Это
ты
забыла
моё
имя?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.