Текст и перевод песни Teoman - Efendi Ve Kölesi - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Efendi Ve Kölesi - Live
Master And His Slave - Live
Artık
konserin
sonuna
geliyoruz.
We
are
now
coming
to
the
end
of
the
concert.
Yeni
yaptığım
albümden,
bitirdiğim
albümden
2 tane
şarkı
çalacağım.
I
am
going
to
play
two
songs
from
my
new
album
that
I
have
just
completed.
Ama
onları
öğrenemedim,
yazdım
ama
öğrenemedim.
But
I
haven't
learned
them,
I
wrote
them
but
I
haven't
learned
them.
Söyledim,
kaydettim
ama
çok
da
iyi
bilmiyorum.
I
said
them,
I
recorded
them
but
I
don't
know
them
very
well.
Biraz
sallıycam
size.
I'm
going
to
sway
a
little
bit
for
you.
Başkalarını
hatırlatırım,
andırırım
I
remind,
recall
others
İşim
budur,
gurur
meselesi
This
is
my
job,
it's
a
matter
of
pride
Yapmam
ama
kırılıyorum
aldırışsızlığa
hâlâ
I
don't
do
it,
but
I'm
still
hurt
by
indifference
Saklıyorum
geçmişimi,
çıkarıyorum
adımı
kirliye
I
hide
my
past,
I
dirty
my
name
Sallanıyorum
her
darağacında
I
am
hanging
on
every
gallows
Güzel
de
değilim
akıllı
da
I'm
not
beautiful,
I'm
not
smart
Soruyorum
efendime:
Nedir
arzunuz?
I'm
askin'
my
master:
What
is
your
request?
Kulak
veriyorum
yıldızlarına
I'm
paying
attention
to
its
stars
Dudaklarım
kıvrıktır
aşağıya
My
lips
are
curved
downwards
Boşuna
değil
Not
for
nothing
Efendimi
yaradan
benim
My
master
created
me
Kimin
bu
gökyüzü?
Whose
is
this
sky?
Kimin
bu
nehir?
Whose
is
this
river?
Kimin
bu
acı
bu
sonsuzlukta?
Whose
is
this
pain
in
this
eternity?
Söyle
efendi,
nolur
söyle
Tell
me
master,
please
tell
me
Kimim
ben
bu
körelmiş
kalpte?
Who
am
I
in
this
dull
heart?
Kimin
bu
gökyüzü?
Whose
is
this
sky?
Kimin
bu
nehir?
Whose
is
this
river?
Kimin
bu
karlar
ormanları
kaplayan?
Whose
is
this
snow
covering
the
forests?
İşte
öyle
bi'
gecedeyim
açım,
susuz
Here
I
am
on
such
a
night,
hungry,
thirsty
Hangisi
gerçek,
hangisi
yalan?
Which
is
real,
which
is
a
lie?
Kırklarıma
kılıç
yerleşiyor
A
sword
is
settling
into
my
forties
Peki,
kimi
neyle
suçlamalı?
Well,
who
should
I
blame
for
what?
Kefen
oluyor
buz
parçaları
The
ice
floes
are
becoming
a
shroud
Soytarıyım
panayır
yerlerinde
I'm
a
jester
at
the
funfairs
Kimin
bu
gökyüzü?
Whose
is
this
sky?
Kimin
bu
nehir?
Whose
is
this
river?
Kimin
bu
acı
bu
sonsuzlukta?
Whose
is
this
pain
in
this
eternity?
Söyle
efendi,
nolur
söyle
Tell
me
master,
please
tell
me
Kimim
ben
bu
körelmiş
kalpte?
Who
am
I
in
this
dull
heart?
Kimin
bu
gökyüzü?
Whose
is
this
sky?
Kimin
bu
nehir?
Whose
is
this
river?
Kimin
bu
karlar
ormanları
kaplayan?
Whose
is
this
snow
covering
the
forests?
İşte
öyle
bi'
gecedeyim
açım,
susuz
Here
I
am
on
such
a
night,
hungry,
thirsty
Hangisi
gerçek,
hangisi
yalan?
Which
is
real,
which
is
a
lie?
Son
parlayışı
ateşin,
sönmeden
önce
The
fire's
last
glow
before
it
goes
out
Yaşamıyorum,
tahammül
ediyorum
sadece
I'm
not
living,
I'm
just
enduring
Cesaret
yanımda
değil
artık
Courage
is
no
longer
by
my
side
Doğru
damarı
kestiğimde
bile
Even
when
I
cut
the
right
vein
Kimin
bu
gökyüzü?
Whose
is
this
sky?
Kimin
bu
nehir?
Whose
is
this
river?
Kimin
bu
acı
bu
sonsuzlukta?
Whose
is
this
pain
in
this
eternity?
Söyle
efendi,
nolur
söyle
Tell
me
master,
please
tell
me
Kimim
ben
bu
körelmiş
kalpte?
Who
am
I
in
this
dull
heart?
Kimin
bu
gökyüzü?
Whose
is
this
sky?
Kimin
bu
nehir?
Whose
is
this
river?
Kimin
bu
karlar
ormanları
kaplayan?
Whose
is
this
snow
covering
the
forests?
İşte
öyle
bi'gecedeyim
açım,
susuz
Here
I
am
on
such
a
night,
hungry,
thirsty
Hangisi
gerçek,
hangisi
yalan?
Which
is
real,
which
is
a
lie?
Kimin
bu
gökyüzü?
Whose
is
this
sky?
Kimin
bu
nehir?
Whose
is
this
river?
Kimin
bu
acı
bu
sonsuzlukta?
Whose
is
this
pain
in
this
eternity?
Söyle
efendi,
nolur
söyle
Tell
me
master,
please
tell
me
Kimim
ben
bu
körelmiş
kalpte?
Who
am
I
in
this
dull
heart?
Kimin
bu
gökyüzü?
Whose
is
this
sky?
Kimin
bu
nehir?
Whose
is
this
river?
Kimin
bu
karlar
ormanları
kaplayan?
Whose
is
this
snow
covering
the
forests?
İşte
öyle
bi'
gecedeyim
açım,
susuz
Here
I
am
on
such
a
night,
hungry,
thirsty
Hangisi
gerçek,
hangisi
yalan?
Which
is
real,
which
is
a
lie?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fazlı Teoman Yakupoğlu
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.