Текст и перевод песни Teoman - Hem Hayattan, Hem Ölümden...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silkeleyip
kumları
üstümden
atıp
Я
пожимаю
плечами
и
бросаю
песок
с
меня
Mağazanın
vitrininde
yansımama
bakıp
Глядя
на
мое
отражение
в
витрине
магазина
Uyur
gezer
gibiyim
tüm
geçmişim
kayıp
Как
будто
я
сплю,
все
мое
прошлое
потеряно
İnceliyorum
kendimi
halim
bi
garip
Я
изучаю
себя
странно
Hem
hayattan
hem
ölümden
korkarak
Боясь
как
жизни,
так
и
смерти
Son
seferde
geçmiş
bu
son
durak
В
последний
раз
мимо
этой
последней
остановки
Hem
hayattan
hem
ölümden
korkarak
Боясь
как
жизни,
так
и
смерти
Son
seferde
geçmiş
bu
son
durak
В
последний
раз
мимо
этой
последней
остановки
Hem
hayattan
hem
ölümden
korkarak
Боясь
как
жизни,
так
и
смерти
Son
seferde
geçmiş
bu
son
durak
В
последний
раз
мимо
этой
последней
остановки
Sardunyaları
seyrettim
bir
çölden
gelip
Я
наблюдал
за
геранями,
приходящими
из
пустыни
Geceler
boyu
ağladım
şairleri
sevip
Я
плакал
всю
ночь,
любя
поэтов
и
Bi
isyanım
varmış
akıtmışım
içime
У
меня
был
бунт,
и
я
пролил
его
в
себя.
Kendim
bile
bakamadım
gözlerimin
derinine
Я
даже
сам
не
мог
смотреть
глубоко
в
глаза
Hem
hayattan
hem
ölümden
korkarak
Боясь
как
жизни,
так
и
смерти
Son
seferde
geçmiş
bu
son
durak
В
последний
раз
мимо
этой
последней
остановки
Hem
hayattan
hem
ölümden
korkarak
Боясь
как
жизни,
так
и
смерти
Son
seferde
geçmiş
bu
son
durak
В
последний
раз
мимо
этой
последней
остановки
Kilitliydi
dünya
girdim
bacasından
Запертый
мир
вошел
в
дымоход
Kızgındım
doludizgin
hazzın
ardından
Я
был
зол
после
июньского
удовольствия
Kefenim
arka
cebimde
cehennemden
kaçmadan
Мой
саван
в
заднем
кармане,
не
убегая
от
ада
Delirerek
giderek
vicdan
azabından
От
угрызений
совести,
сходя
с
ума
Hem
hayattan
hem
ölümden
korkarak
Боясь
как
жизни,
так
и
смерти
Son
seferde
geçmiş
bu
son
durak
В
последний
раз
мимо
этой
последней
остановки
Hem
hayattan
hem
ölümden
korkarak
Боясь
как
жизни,
так
и
смерти
Son
seferde
geçmiş
bu
son
durak
В
последний
раз
мимо
этой
последней
остановки
Hem
hayattan
hem
ölümden
korkarak
Боясь
как
жизни,
так
и
смерти
Son
seferde
geçmiş
bu
son
durak
В
последний
раз
мимо
этой
последней
остановки
Hem
hayattan
hem
ölümden
korkarak
Боясь
как
жизни,
так
и
смерти
Son
seferde
geçmiş
bu
son
durak
В
последний
раз
мимо
этой
последней
остановки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teoman
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.