Текст и перевод песни Teoman - Kupa Kızı Sinek Valesi (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kupa Kızı Sinek Valesi (Live)
Дама Червей, Валет Пик (Live)
Bir
iskambil
falında
В
карточный
расклад
Çıkmıştık
birbirimize
Мы
выпали
друг
другу,
O
güzel
kupa
kızıydı
Ты
была
прекрасной
дамой
червей,
Sinek
valesiydim
bense
Gece
yarısı
o
perşembe
А
я
- валетом
пик.
В
полночь,
в
тот
четверг,
Rastladım
köprü
üstünde
Я
встретил
тебя
на
мосту.
Ağlama
dedim
o
ağladı
"Не
плачь",
- сказал
я,
но
ты
плакала.
Trabzanlardan
indiğinde
Saçların
mı
ıslak
yoksa
ıslak
mı
yaşamak
dedim
Когда
ты
спустилась
с
перил,
я
спросил:
"Волосы
мокрые
от
дождя
или
от
слёз?"
Senin
için
rüzgarda
hep
yağmur
mu
var
Для
тебя
всегда
дождь
на
ветру?
Gözlerin
mi
daldı
yoksa
sıkıldın
mı
sorulardan?
Ты
задумалась
или
устала
от
вопросов?
Hiç
geçmez
mi
gözlerinden
bu
sonbahar?
Неужели
эта
осень
никогда
не
исчезнет
из
твоих
глаз?
Bir
kar
tanesi
ol
Стань
снежинкой,
Kon
dilimin
ucuna
Упади
на
кончик
моего
языка.
Erir
ağzımda
Растай
во
рту.
Bir
kar
tanesi
ol
Стань
снежинкой,
Kon
dilimin
ucuna
Упади
на
кончик
моего
языка.
Erir
ağzımda
Растай
во
рту.
Sırılsıklamdı
soyundu
Промокшая
насквозь,
ты
разделась,
Vücuduma
dokundu
Прикоснулась
ко
мне.
Biraz
pürüzlü
tenimde
На
моей
немного
грубой
коже
Yaşam
hücrelerimi
buldu
Ты
нашла
живые
клетки.
Mutluyudum
o
uyudu
Я
был
счастлив,
ты
уснула.
Sarıldım
sayıklarken
Я
обнял
тебя,
когда
ты
бредила
во
сне,
Tanımadığım
o
adları
Произнося
незнакомые
мне
имена.
Yanımda
çırılçıplak
Ты
лежала
рядом,
совершенно
обнаженная.
Saçların
mı
ıslak
yoksa
ıslak
mı
yaşamak
dedim
Волосы
мокрые
от
дождя
или
от
слёз?
- спросил
я.
Senin
için
rüzgarda
hep
yağmur
mu
var
Для
тебя
всегда
дождь
на
ветру?
Gözlerin
mi
daldı
yoksa
sıkıldın
mı
sorulardan
Ты
задумалась
или
устала
от
вопросов?
Hiç
geçmez
mi
gözlerinden
bu
sonbahar?
Неужели
эта
осень
никогда
не
исчезнет
из
твоих
глаз?
Bir
kar
tanesi
ol
Стань
снежинкой,
Kon
dilimin
ucuna
Упади
на
кончик
моего
языка.
Erir
ağzımda
Растай
во
рту.
Bir
kar
tanesi
ol
Стань
снежинкой,
Kon
dilimin
ucuna
Упади
на
кончик
моего
языка.
Erir
ağzımda
Растай
во
рту.
Rüyamda
gururluydum,
biliyordum
diyordum
Во
сне
я
был
горд,
я
говорил:
"Я
знал!"
İnanmak
lazımmış
meğer
iskambil
fallarına
Оказывается,
нужно
верить
в
карточные
гадания.
Uyandım,
bakakaldım,
hayali
bir
parmağın
Проснулся,
уставился
на
надпись,
Bıraktığı
yazıya,
pencere
camının
buğusuna
Hoşçakal...
Оставленную
призрачным
пальцем
на
запотевшем
стекле:
"Прощай..."
Bir
kar
tanesi
ol
Стань
снежинкой,
Kon
dilimin
ucuna
Упади
на
кончик
моего
языка.
Erir
ağzımda
Растай
во
рту.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fazli Teoman Yakupoglu
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.