Текст и перевод песни Teoman - Mavi Kuş İle Küçük Kız
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mavi Kuş İle Küçük Kız
Little Girl with a Blue Bird
Bulutlar
iç
içe
ve
her
an
başka
bir
resim
oluyorlar
Clouds
merge
into
each
other
and
become
a
different
picture
every
moment
Başka
bir
adla,
başka
bir
zamanda
rastlasaydım
demiştim
ya
o
gün
sana
As
if
I
had
met
you
with
a
different
name,
at
a
different
time,
I
said
that
day
Vazgeçtim,
kaçmak
yok,
söz
bu
kez
I'm
giving
up,
no
more
running,
I
promise
this
time
Çok
güzel
uyuyorsun
diye
yanımda
You
sleep
so
beautifully
beside
me
Bak,
çok
gevezeysem,
hadi
kapat
çenemi
Look,
if
I'm
being
too
chatty,
shut
me
up
Sözcükler
ne
ki
duygular
yanında
Words
are
nothing
compared
to
feelings
Yoksa
yarın
sabah
uyanıp
ayılınca
Or
when
I
wake
up
in
the
morning
and
sober
up
Utanacağım
şeyler
söyleyebilirim
şimdi
I
may
say
things
I'll
regret
later
Ya
da
bırak
hazır
açmışken
kapılarımı
Or
let's
leave
my
doors
open
while
they're
ajar
Kalbime
biraz
daha
temiz
hava
girsin
Let
some
more
fresh
air
into
my
heart
Yalancıyımdır
biraz
ama
bana
inan
I'm
a
bit
of
a
liar,
but
trust
me
Sarhoşken
hep
çok
sahiciyim
I'm
always
very
genuine
when
I'm
drunk
Yine
fazla
içmiştim
bu
akşam
da
I
got
drunk
again
tonight
Coşmuş
kalbim,
of
nal
gibiyim
My
heart
is
racing,
I'm
like
a
horseshoe
Sağır,
kör,
dilsiz
görünür
kalbim
My
heart
seems
deaf,
blind,
and
mute
Ama
bil,
ben
aslında
iyi
biriyim
But
know,
I'm
actually
a
good
person
Bilirim,
çok
kirlidir
aşk
sicilim
I
know
my
love
record
is
very
dirty
Sadakat
konusunda
da
pek
iddialı
değilim
I'm
not
very
assertive
about
loyalty
either
Ama
bu
kez
farklı
olsun
diye
But
let's
make
this
time
different
Sen
denersen,
ben
de
denerim
If
you
try,
I'll
try
too
Pek
iyi
olmadı
şarkı
The
song
didn't
turn
out
very
well
En
iyisi
gel
Ortaçgil
dinleyelim
It's
best
we
listen
to
Ortaçgil
Sıcaklığını
verirken
sen
bana
As
you
warm
me
Sızayım
aniden
kollarında
Let
me
suddenly
collapse
in
your
arms
Çok
düşündüm
kaçayım
diye
ama
dedim
I
thought
a
lot
about
running
away,
but
I
said
Ne
zaman
anlaşmış
ki
kalple
beyin
When
have
the
heart
and
the
brain
ever
agreed
Ve
hele
ne
zaman
düşünsem
seni
And
especially
whenever
I
think
of
you
Yaprak
gibi
titriyorken
kalbim
My
heart
trembles
like
a
leaf
La-la-la-la
la-la-la-la
La-la-la-la
la-la-la-la
La-la-la-la
la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
la-la-la-la
La-la-la-la
la-la-la-la
La-la-la-la
la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
la-la-la-la
La-la-la-la
la-la-la-la
La-la-la-la
la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
la-la-la-la
La-la-la-la
la-la-la-la
La-la-la-la
la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la
la-la-la-la-la-la-la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Teoman
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.