Текст и перевод песни Teoman - Motosikletli Kiz
Motosikletli
kız
Девушка
на
мотоцикле
Günlerdir
seni
bulmak
için
buralardayım
Я
был
здесь
несколько
дней,
чтобы
найти
тебя
Motosikletli
Kız
Девушка
на
мотоцикле
Çatladı
mı
dudağın,
avucun,
yüzün,
yüreğin?
У
тебя
треснула
губа,
ладонь,
лицо,
сердце?
Üşüyor
musun?
Тебе
холодно?
Kırık
bir
kalp
elinde
kala,
kala,
kala,
kala...
Разбитое
сердце
в
твоих
руках,
кала,
кала,
кала...
Bir
karamel
tadıysa
dünya
senin
ağzında,
Если
он
попробовал
карамель,
мир
у
тебя
во
рту,
Gittikçe
azalan
her
nefes
aldığında
Каждый
раз,
когда
ты
дышишь
все
меньше
и
меньше
Bir
karamel
tadıysa
dünya
senin
ağzında,
Если
он
попробовал
карамель,
мир
у
тебя
во
рту,
Gittikçe
azalan
her
kalbin
atışında
С
каждым
сокращающимся
биением
сердца
Sanki
seni
benim
için
yapmışlar
Как
будто
они
сделали
тебя
для
меня
Sanki
benim
için
yaratmışlar
Как
будто
они
создали
его
для
меня
Sanki
seni
benim
için
yapmışlar
Как
будто
они
сделали
тебя
для
меня
Motosikletli
kız
Девушка
на
мотоцикле
Motosikletli
kız
Девушка
на
мотоцикле
Günlerdir
seni
bulmak
için
buralardayım
Я
был
здесь
несколько
дней,
чтобы
найти
тебя
Motosikletli
Kız
Девушка
на
мотоцикле
Çatladı
mı
dudağın,
avucun,
yüzün,
yüreğin?
У
тебя
треснула
губа,
ладонь,
лицо,
сердце?
Üşüyor
musun?
Тебе
холодно?
Kırık
bir
kalp
elinde
kala,
kala,
kala,
kala...
Разбитое
сердце
в
твоих
руках,
кала,
кала,
кала...
Bir
karamel
tadıysa
dünya
senin
ağzında,
Если
он
попробовал
карамель,
мир
у
тебя
во
рту,
Gittikçe
azalan
her
nefes
aldığında
Каждый
раз,
когда
ты
дышишь
все
меньше
и
меньше
Bir
karamel
tadıysa
dünya
senin
ağzında,
Если
он
попробовал
карамель,
мир
у
тебя
во
рту,
Gittikçe
azalan
her
kalbin
atışında
С
каждым
сокращающимся
биением
сердца
Sanki
seni
benim
için
yapmışlar
Как
будто
они
сделали
тебя
для
меня
Sanki
benim
için
yaratmışlar
Как
будто
они
создали
его
для
меня
Sanki
seni
benim
için
yapmışlar
Как
будто
они
сделали
тебя
для
меня
Motosikletli
kız
Девушка
на
мотоцикле
Kırık
bir
kalp
elinde
kala,
kala,
kala,
kala...
Разбитое
сердце
в
твоих
руках,
кала,
кала,
кала...
Bir
karamel
tadıysa
dünya
senin
ağzında,
Если
он
попробовал
карамель,
мир
у
тебя
во
рту,
Gittikçe
azalan
her
nefes
aldığında
Каждый
раз,
когда
ты
дышишь
все
меньше
и
меньше
Bir
karamel
tadıysa
dünya
senin
ağzında,
Если
он
попробовал
карамель,
мир
у
тебя
во
рту,
Gittikçe
azalan
her
kalbin
atışında
С
каждым
сокращающимся
биением
сердца
Sanki
seni
benim
için
yapmışlar
Как
будто
они
сделали
тебя
для
меня
Sanki
benim
için
yaratmışlar
Как
будто
они
создали
его
для
меня
Sanki
seni
benim
için
yapmışlar
Как
будто
они
сделали
тебя
для
меня
Motosikletli
kız
Девушка
на
мотоцикле
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FAZLI TEOMAN YAKUPOGLU
Альбом
Teo
дата релиза
05-03-2003
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.