Текст и перевод песни Teoman - Renkli Rüyalar Oteli - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Renkli Rüyalar Oteli - Live
Отель разноцветных снов - Live
Arabayı
sen
kullan
demiştim
içkiliyim
Я
сказал:
"Веди
машину
ты,
я
выпил".
Boşver
yutalım
şeritleri
bas
gaza;
dedin
А
ты
сказала:
"Неважно,
проскочим
полосы,
жми
на
газ".
Bu
otel
güzel
adını
sevdim
Мне
нравится
этот
отель,
нравится
его
название.
Orda
öyle
yerlerime
dokun
Прикоснись
там,
где
никто
не
прикасался.
Dokunmadığı
kimsenin
Где
никто
не
прикасался.
Sarhoş
olsak
ya
Вот
бы
нам
опьянеть.
Kimiz
unutsak
ya
Вот
бы
нам
забыть,
кто
мы.
Bulut
olup
iç
içe
bardaktan
boşalsak
ya
Вот
бы
нам
стать
облаком
и
вылиться
из
стакана.
Sarhoş
olsak
ya
Вот
бы
нам
опьянеть.
Tek
vücut
olsak
ya
Вот
бы
нам
стать
одним
целым.
Yüksek
doz
aşk
alıp
burda
mutlu
ölsek
ya
Вот
бы
нам
принять
большую
дозу
любви
и
умереть
здесь
счастливыми.
Yıllar
önceydi
Это
было
много
лет
назад.
Çok
da
güzeldi
şimdi
düşününce
И
было
так
прекрасно,
когда
я
вспоминаю
об
этом
сейчас.
Benimsin
demiştim,
ben
de
senin
Я
сказал:
"Ты
моя,
а
я
твой".
Renkli
rüyalar
otelinde
В
отеле
разноцветных
снов.
Yıllar
önceydi
Это
было
много
лет
назад.
Çok
da
güzeldi
şimdi
düşününce
И
было
так
прекрасно,
когда
я
вспоминаю
об
этом
сейчас.
Benimsin
demiştim,
ben
de
senin
Я
сказал:
"Ты
моя,
а
я
твой".
Renkli
rüyalar
otelinde
В
отеле
разноцветных
снов.
Kapıları
çalmıştım
Я
стучался
в
двери,
Cevapsız
savrulmaya
Отвергнутый,
скитался,
Hiç
atmayan
kalpleriyle
insanlara
К
людям
с
сердцами,
которые
никогда
не
бились.
Ama
sen
farklısın
Но
ты
другая,
Dedim,
dedin
ki
sense
Сказал
я,
а
ты
сказала:
Dikkat
et
sadığımdır
sadece
kendime
"Будь
осторожен,
я
верна
только
себе".
Sarhoş
olsak
ya
Вот
бы
нам
опьянеть.
Kimiz
unutsak
ya
Вот
бы
нам
забыть,
кто
мы.
Bulut
olup
iç
içe
bardaktan
boşalsak
ya
Вот
бы
нам
стать
облаком
и
вылиться
из
стакана.
Sarhoş
olsak
ya
Вот
бы
нам
опьянеть.
Tek
vücut
olsak
ya
Вот
бы
нам
стать
одним
целым.
Yüksek
doz
aşk
alıp
burda
mutlu
ölsek
ya
Вот
бы
нам
принять
большую
дозу
любви
и
умереть
здесь
счастливыми.
Yıllar
önceydi
Это
было
много
лет
назад.
Çok
da
güzeldi
şimdi
düşününce
И
было
так
прекрасно,
когда
я
вспоминаю
об
этом
сейчас.
Benimsin
demiştim,
ben
de
senin
Я
сказал:
"Ты
моя,
а
я
твой".
Renkli
rüyalar
otelinde
В
отеле
разноцветных
снов.
Yıllar
önceydi
Это
было
много
лет
назад.
Çok
da
güzeldi
şimdi
düşününce
И
было
так
прекрасно,
когда
я
вспоминаю
об
этом
сейчас.
Benimsin
demiştim,
ben
de
senin
Я
сказал:
"Ты
моя,
а
я
твой".
Renkli
rüyalar
otelinde
В
отеле
разноцветных
снов.
Sarhoş
olsak
ya
Вот
бы
нам
опьянеть.
Kimiz
unutsak
ya
Вот
бы
нам
забыть,
кто
мы.
Bulut
olup
iç
içe
bardaktan
boşalsak
ya
Вот
бы
нам
стать
облаком
и
вылиться
из
стакана.
Sarhoş
olsak
ya
Вот
бы
нам
опьянеть.
Tek
vücut
olsak
ya
Вот
бы
нам
стать
одним
целым.
Yüksek
doz
aşk
alıp
burda
mutlu
ölsek
ya
Вот
бы
нам
принять
большую
дозу
любви
и
умереть
здесь
счастливыми.
Yıllar
önceydi
Это
было
много
лет
назад.
Çok
da
güzeldi
şimdi
düşününce
И
было
так
прекрасно,
когда
я
вспоминаю
об
этом
сейчас.
Benimsin
demiştim,
ben
de
senin
Я
сказал:
"Ты
моя,
а
я
твой".
Renkli
rüyalar
otelinde
В
отеле
разноцветных
снов.
Yıllar
önceydi
Это
было
много
лет
назад.
Çok
da
güzeldi
şimdi
düşününce
И
было
так
прекрасно,
когда
я
вспоминаю
об
этом
сейчас.
Benimsin
demiştim,
ben
de
senin
Я
сказал:
"Ты
моя,
а
я
твой".
Renkli
rüyalar
otelinde
В
отеле
разноцветных
снов.
Çok
teşekkürler
sağolun
Большое
спасибо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmet Selcuk Ilkan, Alkan Ozalan
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.