Текст и перевод песни Teoman - Uykusuz Her Gece (Bumerang Disco Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uykusuz Her Gece (Bumerang Disco Mix)
Бессонная каждая ночь (Bumerang Disco Mix)
Tam
ona
sarılırken
gördüm
pencereden
Как
раз
когда
обнимал
тебя,
увидел
в
окно,
Gülünecek
ne
vardı?
Gülüyordun
ya
öperken
Чему
ты
улыбалась?
Улыбалась
же,
целуя
меня.
"Bu
gece
seninle
olalım
canım"
derken
Когда
ты
говорила:
"Давай
проведём
эту
ночь
вместе,
милый",
Sildim
seni
o
anda
kalbimden
Я
стёр
тебя
в
тот
момент
из
своего
сердца.
Neydi
kopan
içimden,
yıllar
zincirinden?
Что
это
оборвалось
во
мне,
словно
цепи
долгих
лет?
Öldüm
sanki
yaşarken
Словно
умер,
будучи
живым.
Kaçtım
hemen
o
sahneden
Сразу
сбежал
с
той
сцены.
Kendimi
buldum
ben
çalıştığım
bu
yerde
Оказался
здесь,
где
работаю.
Azalır
acılar
da
belki
gitgide
Может,
боль
понемногу
утихнет.
Uykusuz
her
gece
bu
soğuk
kahvede
Бессонная
каждая
ночь
в
этом
холодном
кафе.
Sabahlarım
bazen
günlerce
Мои
рассветы
иногда
длятся
днями.
Rüyalarıma
gelme
diye
Чтобы
ты
не
приходила
в
мои
сны.
Uykusuz
her
gece,
yorgun
ölesiye
Бессонная
каждая
ночь,
смертельно
усталый.
Unutur
muyum
seni
yorulsam
her
gece?
Забуду
ли
тебя,
если
буду
изнурять
себя
каждую
ночь?
Masada
boş
bardaklar,
kirlenmiş
tabaklar
Пустые
стаканы
на
столе,
грязные
тарелки.
Çoğalıyor
önümde
bitmesin
sabaha
kadar
Их
становится
всё
больше
передо
мной,
пусть
это
не
кончается
до
утра.
Yakmıyor
elimi
artık
bu
kaynar
sular
Этот
кипяток
больше
не
обжигает
мои
руки.
Yoruldukça
kaybolur
acılar
По
мере
усталости
боль
исчезает.
Uykusuz
her
gece
bu
soğuk
kahvede
Бессонная
каждая
ночь
в
этом
холодном
кафе.
Sabahlarım
bazen
günlerce
Мои
рассветы
иногда
длятся
днями.
Rüyalarıma
gelme
diye
Чтобы
ты
не
приходила
в
мои
сны.
Uykusuz
her
gece,
yorgun
ölesiye
Бессонная
каждая
ночь,
смертельно
усталый.
Unutur
muyum
seni
yorulsam
her
gece?
Забуду
ли
тебя,
если
буду
изнурять
себя
каждую
ночь?
(Uykusuz
her
gece)
(Бессонная
каждая
ночь)
(Uykusuz
her
gece)
(Бессонная
каждая
ночь)
Uykusuz
her
gece
bu
soğuk
kahvede
Бессонная
каждая
ночь
в
этом
холодном
кафе.
Sabahlarım
bazen
günlerce
Мои
рассветы
иногда
длятся
днями.
Rüyalarıma
gelme
diye
Чтобы
ты
не
приходила
в
мои
сны.
Uykusuz
her
gece,
yorgun
ölesiye
Бессонная
каждая
ночь,
смертельно
усталый.
Unutur
muyum
seni
yorulsam
her
gece?
Забуду
ли
тебя,
если
буду
изнурять
себя
каждую
ночь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.