Tepki feat. Motive, UZI, Aksan & Emre Bakış - 212 - перевод текста песни на английский

212 - Tepki , Aksan , Motive , UZI перевод на английский




212
212
Eski kafa, eski ritim, eski zevk
Old head, old rhythm, old taste
Eski sokak, eski rap
Old street, old rap
Eski model Escalade
Old-school Escalade
Eski okul, eski maze
Old school, old maze
Oldschool rap
Oldschool rap
212 kabul et
212 accept it
Bu duyduğunla baya bi′ zor işin
You got a tough job with what you're hearing
Eski kafa, eski ritim, eski zevk
Old head, old rhythm, old taste
Eski sokak, eski rap
Old street, old rap
Eski model Escalade
Old-school Escalade
Eski okul, eski maze
Old school, old maze
Oldschool rap
Oldschool rap
212
212
Hepsi de para için
It's all for the money
Nasıl ama böyle iyi mi?
How about this, is it good?
Bu peri cin, bu ghetto sihiri
This genie, this ghetto magic
Eski okul bilir biziz olayın piri
Old school knows, we're the masters of the game
Değil mi?
Right?
Bunu duyunca tutuyo' krizin
When you hear this, your crisis takes hold
8 bitsiniz 832 3D
You're 8-bit, we're 832 3D
Söyle nasıl olucak bu nasıl olucak
Tell me how this is gonna happen, how this is gonna happen
Aramızda bunca ışık yılı farkla
With all these light years of difference between us
Sesimizle sokakların omurgası çatlar
Our voices crack the backbone of the streets
Şehir hazinesini efsanesine saklar
The city hides its treasure in its legend
Bu cadılar bayramı Maze′den, değişiyo' eksen
This Halloween, from Maze, the axis shifts
Büyü gibi Tep oluyo' Neyzen
Like magic, Tep becomes Neyzen
Dans ederiz bu kabiledeyken
We dance when we're in this tribe
Sanki track 2000′lerin öncesinde yaşayan Dre′den
As if the track was from Dre living before the 2000s
Beyler bu deprem daha zehirli crack'ten
Gentlemen, this earthquake is more toxic than crack
Tam kapasite kapalı gişe tüm biletler
Full capacity, sold out, all tickets
Çünkü havamız iyi havamız iyi yekten
Because our vibe is good, our vibe is straight up good
Kafam iyi sanki gökyüzünde uçan Batman (shit)
My head is good, like Batman flying in the sky (shit)
Oldshcool rap 212
Oldschool rap 212
Hepsi de para için
It's all for the money
Çıkıyo′ gökyüzüne sesimizle Rap
Rap rises to the sky with our voice
Her an peşimizde işimizse peşin istemek
Always after us, our business is to ask for it upfront
Yani hustle, yani hustle
Meaning hustle, meaning hustle
Hiçbiri ismimize denk değilken rakibim olmaya çalışır
None of them are worthy of our name, yet they try to be my rivals
Peki ama nasıl? Ama nasıl?
But how? But how?
Yeniden karışır kartlar oyunun kralları döner fahişe kucakta
The cards get shuffled again, the kings of the game return, prostitute in their arms
Bi' deve cüce yarışı başlar
A camel and dwarf race begins
Ve cilalarsan anca öyle yıldızınız parlar
And only then, with polishing, will your star shine
Değişir şartlar yaklaşırız hedefe
Conditions change, we approach the goal
Ne de olsa ekibimde savaşmak bi′ gelenek
After all, fighting in my crew is a tradition
2-1-2 oyunda yükselmeyi denemek
2-1-2 trying to level up in the game
Çünkü Aksan cehennemden salınmış bi' yetenek
Because Aksan is a talent released from hell
Ama bu camia kökünden bozulmuş bi′ kadro
But this community is a crew rotten from the root
Ya üzgün ya drumball ya eksik ya falso
Either sad, or drumball, or missing, or off-key
Hiçbirinin benden öte yediği bi' halt yok
None of them have done anything beyond me
Fick dich fuck bütün becerdiğin sakso
Fick dich, fuck you, all you can do is saxophone
Hepsi de para için
It's all for the money
Düş kalk koş vur kır
Fall, get up, run, hit, break
Dağıt yık yak kağıt para için
Distribute, destroy, burn, for paper money
Hepsi de para için
It's all for the money
Susmak yok
No silence
2-1-2 toplandı para için
2-1-2 gathered for the money
Hepsi de para için
It's all for the money
Düş kalk koş vur kır
Fall, get up, run, hit, break
Dağıt yık yak kağıt para için
Distribute, destroy, burn, for paper money
Hepsi de para için
It's all for the money
Susmak yok
No silence
2-1-2 toplandı para için
2-1-2 gathered for the money
Para için, kirli para için
For money, for dirty money
Korktuğun o sokaklardan sahnelere geçip sicil
From those streets you fear, moving to the stages and records
OG'lerin bayılırlar bonzaiye içip
OGs love smoking bonsai
Vidos doğru seçim
Vidos is the right choice
Bankanda bol sıfırlar için Hip-Hop′ın kaldırıldı leşi
Hip-Hop's corpse has been lifted for plenty of zeros in your bank
İntikam istiyo′sun ver sokağa peşin al 212 machine
You want revenge? Give it to the street upfront, get a 212 machine
Benjamin'im yeşil keyfime yok di′cek
My Benjamin is green, no one will say no to my pleasure
Rüyaların değil kabusların geri gelicek
Not your dreams, but your nightmares will return
Uyan hiçbir şey de değişmedi
Wake up, nothing has changed
Peşinde piyasanız 3 kuruşluk boş işlerin
Your market is after 3 pennies worth of empty jobs
Biz emri verdik bütün camianız "kapiş" dedi
We gave the order, your whole community said "kapiş"
İsmimi taşıyamaz ucuz konser afişlerin
Cheap concert posters can't carry my name
İsteseydik kovalardık bizimleydi gettolar
If we wanted, we would have chased, the ghettos were ours
Çene çalma boş yere yürü cebin cash dolar
Don't talk nonsense, walk with cash dollars in your pocket
Playlist'in kurtulacak sayemizde tekno′dan
Your playlist will be saved from techno thanks to us
Sebep belli rakip esrar bense Pablo Escobar
The reason is clear, the opponent is weed, and I am Pablo Escobar
Bizler oksijeni redderiz ölüm bize ne ki?
We reject oxygen, what is death to us?
Ölüm bize ne ki? Ölüm bize ne ki?
What is death to us? What is death to us?
Hip-Hop'ın kaldırıldı leşi
Hip-Hop's corpse has been lifted
Çözeriz bu problemi ama bil ki peşin
We'll solve this problem, but know it's upfront
Uzi El-Chavo babalar gettota
Uzi El-Chavo dads in the ghetto
Sokakta iletişim dişlerini zulala
Communication on the street, spit on your teeth
Popçu bozmaları barındırmaz bu yaka
This side doesn't harbor pop-star wannabes
Evimdeki mermilerim senle aynı kiloda
My bullets at home are the same weight as you
Işıkları kapat gelir üstesinden bi′kaç tokat
Turn off the lights, a few slaps will take care of it
Etkilidir sokak
The street is effective
Tren istasyonu önünde bi' yumrukta nakavt
A knockout punch in front of the train station
Götünden korkuyo'san bak yoluna tamam
If you're scared of your ass, look your way, okay
Beni kapşonumla değil homo punch′larımla tanırsın
You'll know me by my hoodie, not by my homo punches
İstemezdim ama oldu n′apiyim bak tanındım
I didn't want to, but it happened, what can I do, look, I'm famous
Hiç sikimde değil inan bugün kimde kalırsın
I don't give a shit, believe me, who you'll end up with today
Yoldaşım sigaram ve onun kadar yarımsın
My companion is my cigarette and you're as half as it
İşemekten acizler o katil abilerin
Your killer brothers are too scared to pee
Gördün işte sahnedeyim dile özrü affedeyim
You see, I'm on stage, I apologize, let me forgive
Aradıysan bulursun Güngören'de caddedeyim
If you're looking for me, you'll find me on the street in Güngören
Bi′ gün düşer götün dara ara hemen halledeyim
One day your ass will fall into trouble, call me and I'll take care of it
Oldschool Rap 212
Oldschool Rap 212





Авторы: Emre Bakış, Kerem Gülsoy, Tolga Serbes, Uğur öztürk, Utku Yalçınkaya, Yılmaz Hüseyin Tosun

Tepki feat. Motive, UZI, Aksan & Emre Bakış - 212
Альбом
212
дата релиза
16-08-2019

1 212


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.