Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayatım
zor
basamak,
hayatım
tonla
para
Mein
Leben
ist
ein
harter
Aufstieg,
mein
Leben
ist
viel
Geld
Duygu
atlasın
oldu
ve
aldın
onca
yara
Deine
Gefühlswelt
wurde
zum
Atlas
und
du
hast
so
viele
Wunden
erlitten
Bi'
yanda
hayallerin
diğerinde
zorlamalar
Auf
der
einen
Seite
deine
Träume,
auf
der
anderen
Zwänge
Başarmak
zordu
şampiyon
kimseden
korkmasa
da
Es
war
schwer
zu
siegen,
Champion,
auch
wenn
man
vor
niemandem
Angst
hat
Şartların
saatlere
tutsak
Die
Umstände
sind
Gefangene
der
Stunden
Ne
kadar
safsa
kader
bi'
o
kadar
kurnaz
So
rein
das
Schicksal
ist,
so
gerissen
ist
es
auch
İstesem
bile
saat
keyfin
için
durmaz
Auch
wenn
ich
es
wollte,
die
Uhr
hält
nicht
für
dein
Vergnügen
an
Her
sabah
uyanırsın
o
beklesen
de
susmaz
Jeden
Morgen
wachst
du
auf,
sie
schweigt
nicht,
auch
wenn
du
wartest
Ömründen
bi'
gün
daha
eksilir
Ein
weiterer
Tag
deines
Lebens
vergeht
Dönmek
istersin
ama
geçmişin
artık
eskidir
Du
möchtest
zurückkehren,
aber
deine
Vergangenheit
ist
nun
vergangen
Hayallerin
bulutlar,
sevdiklerin
mabedin
Deine
Träume
sind
Wolken,
deine
Lieben
dein
Heiligtum
Üzülme
kaderin
bu
gezegenin
laneti
Sei
nicht
traurig,
dein
Schicksal
ist
der
Fluch
dieses
Planeten
Kabullendi
bu
bi'
çoğunun
kaderi
Viele
haben
dies
als
ihr
Schicksal
akzeptiert
Yer
küre
kiminin
cenneti,
kiminin
kafesi
Die
Erdkugel
ist
für
manche
der
Himmel,
für
manche
der
Käfig
Kiminin
neşesi,
kiminin
ateşi
Für
manche
die
Freude,
für
manche
das
Feuer
Kiminin
malubiyeti,
kiminini
zaferi
Für
manche
die
Niederlage,
für
manche
der
Sieg
Hayatın
hepimize
bi'
sürprizi
var
Das
Leben
hält
für
uns
alle
eine
Überraschung
bereit
Bu
yüzden
asla,
deme
asla
Deshalb
niemals,
sag
niemals
Bunca
mücadelenin
ne
anlamı
var?
Welchen
Sinn
hat
all
dieser
Kampf?
Bu
yüzden
asla,
deme
asla
Deshalb
niemals,
sag
niemals
Kaderin
hakkımızda
bi'
planı
var
Das
Schicksal
hat
einen
Plan
für
uns
Bu
yüzden
asla,
deme
asla
Deshalb
niemals,
sag
niemals
Sadece
mutlu
olduğum
günleri
say
Zähle
nur
die
Tage,
an
denen
ich
glücklich
war
Bu
yüzden
asla,
deme
asla
Deshalb
niemals,
sag
niemals
Asla,
asla,
asla
deme
asla
Niemals,
niemals,
niemals
sag
niemals
Asla,
asla,
asla
deme
asla
Niemals,
niemals,
niemals
sag
niemals
Bi'
sürpriz
yaşıyoruz
her
gün
bekleyerek
Wir
erleben
jeden
Tag
eine
Überraschung,
während
wir
warten
Her
gün
takvime
yepyeni
bi'
gün
ekleyerek
Jeden
Tag
einen
brandneuen
Tag
zum
Kalender
hinzufügend
Hayatın
pamuk
ipliği
olsa
da
tüm
bu
şehrin
kralı
Auch
wenn
das
Leben
am
seidenen
Faden
hängt,
König
dieser
ganzen
Stadt
Sonuçta
bekliyosun
sıranı
Am
Ende
wartest
du,
bis
du
dran
bist
Günlerin
birbirini
izliyo
Die
Tage
folgen
aufeinander
Hayat
hep
senden
daha
fazlasını
istiyo
Das
Leben
verlangt
immer
mehr
von
dir
Mücadelem
kalbimdeki
hisleri
gizliyo
Mein
Kampf
verbirgt
die
Gefühle
in
meinem
Herzen
Eminim
babam
bi'
yerden
bunları
izliyo
Ich
bin
sicher,
mein
Vater
sieht
dies
von
irgendwoher
Bu
şehire
meydan
okuyorum
yaşadığım
her
gün
için
Ich
fordere
diese
Stadt
heraus,
für
jeden
Tag,
den
ich
lebe
29
oldum
sayıyorum
doğan
her
gün
için
Ich
bin
29
geworden,
ich
zähle
jeden
neuen
Tag
Kim
bilir
belki
bu
sonuncusu
Wer
weiß,
vielleicht
ist
dies
der
letzte
Ve
yine
şikeli
bi'
maçın
olduk
yorumcusu
Und
wieder
wurden
wir
zum
Kommentator
eines
manipulierten
Spiels
Planlar
kurulur
ben
ardıma
bakmam
Pläne
werden
geschmiedet,
ich
blicke
nicht
zurück
Hoş
bence
yel
değirmenleriyle
savaşmak
Ich
finde
es
schön,
gegen
Windmühlen
zu
kämpfen
Hayallerin
yoksa
mühim
değil
başarmak
Wenn
du
keine
Träume
hast,
ist
es
nicht
wichtig
zu
siegen
Herkes
deli
sanıyoken
bi'
savaş
kazanmak
Einen
Kampf
zu
gewinnen,
während
jeder
dich
für
verrückt
hält
Hayatın
hepimize
bi'
sürprizi
var
Das
Leben
hält
für
uns
alle
eine
Überraschung
bereit
Bu
yüzden
asla,
deme
asla
Deshalb
niemals,
sag
niemals
Bunca
mücadelenin
ne
anlamı
var?
Welchen
Sinn
hat
all
dieser
Kampf?
Bu
yüzden
asla,
deme
asla
Deshalb
niemals,
sag
niemals
Kaderin
hakkımızda
bi'
planı
var
Das
Schicksal
hat
einen
Plan
für
uns
Bu
yüzden
asla,
deme
asla
Deshalb
niemals,
sag
niemals
Sadece
mutlu
olduğum
günleri
say
Zähle
nur
die
Tage,
an
denen
ich
glücklich
war
Bu
yüzden
asla,
deme
asla
Deshalb
niemals,
sag
niemals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tepki
Альбом
9
дата релиза
08-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.