Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denk
gelice'z
moruk,
elbet
denk
gelice'z
Wir
treffen
uns,
Alter,
sicher
treffen
wir
uns
Bütün
mahalleye
renk
verice'z,
sana
dipten
seslenice'z
Wir
bringen
Farbe
ins
ganze
Viertel,
rufen
dir
aus
der
Tiefe
zu
Bütün
itler
es
vericek,
yes,
her
gün
cash
dönücek
Alle
Hunde
werden
nachgeben,
ja,
täglich
fließt
Cash
Pes
etmen
kurtaramaz,
SpaceX
gibi
yükselice'z
Aufgeben
rettet
dich
nicht,
wir
steigen
auf
wie
SpaceX
Kafam
değil
fallen,
bütün
sene
ballin'
Mein
Kopf
ist
nicht
down,
das
ganze
Jahr
ballin'
Gece
gündüz
trap,
dolunayda
ya
da
mornin'
Tag
und
Nacht
Trap,
bei
Vollmond
oder
morgens
Trip
değil
drip,
sana
lazım
yeni
kombin
Kein
Trip
sondern
Drip,
du
brauchst
neue
Outfits
Alışveriş
cash,
sanki
ne
alırsan
on
bin
Einkaufen
mit
Cash,
als
ob
alles
zehntausend
kostet
Kafam
değil
fallen,
bütün
sene
ballin'
Mein
Kopf
ist
nicht
down,
das
ganze
Jahr
ballin'
Gece
gündüz
trap,
dolunayda
ya
da
mornin'
Tag
und
Nacht
Trap,
bei
Vollmond
oder
morgens
Trip
değil
drip,
sana
lazım
yeni
kombin
Kein
Trip
sondern
Drip,
du
brauchst
neue
Outfits
Alışveriş
cash,
sanki
ne
alırsan
on
bin
Einkaufen
mit
Cash,
als
ob
alles
zehntausend
kostet
Elim
her
gün
tuttu
kalem,
bana
sorma
"Şut
mu,
kale
mi?"
Jeden
Tag
hielt
ich
den
Stift,
frag
nicht
"Schuss
oder
Tor?"
Bütün
hepsi
sanki
vale,
atıcaksın
zorla
alev
Alle
sind
wie
Diener,
du
zwingst
sie
Feuer
zu
spucken
Tadıcaksın,
şefiyse
Tep,
Michellinler
gökyüzü
gibi
Du
wirst
kosten,
Chef
ist
Tep,
Michelin-Sterne
wie
der
Himmel
Bütün
ortam
sen
gibi
leş,
bana
sorsan
skip
de
geç
Alles
voll
mit
Abschaum
wie
du,
sag
mir
skip
weiter
İki
bebe
sana
olmuş
hayran,
bu
da
olmuş
bayram,
laylay
Zwei
Babes
sind
deine
Fans,
das
hier
ist
Festtag,
laylay
Sanki
kavgan
orman,
buysa
aslan
Als
wär
dein
Kampf
der
Wald,
dies
ist
der
Löwe
Kral
gibi
sallan,
yaylan;
zemin
kaygan
Schwank
wie
ein
König,
entspann
dich,
der
Boden
ist
glatt
Tayvan
malı
tayfan,
ağlan
herif
hayvan
Taiwan-Ware
Crew,
weine
Mann
du
Tier
Kafam
değil
fallen,
bütün
sene
ballin'
Mein
Kopf
ist
nicht
down,
das
ganze
Jahr
ballin'
Gece
gündüz
trap,
dolunayda
ya
da
mornin'
Tag
und
Nacht
Trap,
bei
Vollmond
oder
morgens
Trip
değil
drip,
sana
lazım
yeni
kombin
Kein
Trip
sondern
Drip,
du
brauchst
neue
Outfits
Alışveriş
cash,
sanki
ne
alırsan
on
bin
Einkaufen
mit
Cash,
als
ob
alles
zehntausend
kostet
Kafam
değil
fallen,
bütün
sene
ballin'
Mein
Kopf
ist
nicht
down,
das
ganze
Jahr
ballin'
Gece
gündüz
trap,
dolunayda
ya
da
mornin'
Tag
und
Nacht
Trap,
bei
Vollmond
oder
morgens
Trip
değil
drip,
sana
lazım
yeni
kombin
Kein
Trip
sondern
Drip,
du
brauchst
neue
Outfits
Alışveriş
cash,
sanki
ne
alırsan
on
bin
Einkaufen
mit
Cash,
als
ob
alles
zehntausend
kostet
Kesilir
cezan,
bulunur
belan
Strafe
wird
geschnitten,
dein
Pech
wird
gefunden
Nakit
hiçbi'
şey,
cebimizde
var
Keine
Bar,
Geld
in
der
Tasche
ist
da
Belimizde
gun,
kork
tükenirse
şans
Waffe
an
der
Hüfte,
Angst
wenn
Glück
schwindet
Yedi
yirmi
dört
yapılır
Le
Mans
24/7
machen
wir
Le
Mans
Manitaya
bas,
boddy'lere
pas,
elimizde
as
Gib
Gas
für
deine
Braut,
gib
den
Freunden
Pass,
Ass
in
der
Hand
Peşimizde
rap,
işimiz
rulet,
always
black
Rap
hinter
uns,
unser
Job
Roulette,
immer
Schwarz
Yap
hadi
yap,
hepsine
rest
Los
mach
schon,
setz
alles
aufs
Spiel
Tepkine
jest
best
flex
Reaktion
auf
dich
bester
Flex
Son
güne
dek!
Bis
zum
letzten
Tag!
Kafam
değil
fallen,
bütün
sene
ballin'
Mein
Kopf
ist
nicht
down,
das
ganze
Jahr
ballin'
Gece
gündüz
trap,
dolunayda
ya
da
mornin'
Tag
und
Nacht
Trap,
bei
Vollmond
oder
morgens
Trip
değil
drip,
sana
lazım
yeni
kombin
Kein
Trip
sondern
Drip,
du
brauchst
neue
Outfits
Alışveriş
cash,
sanki
ne
alırsan
on
bin
Einkaufen
mit
Cash,
als
ob
alles
zehntausend
kostet
(Kafam
değil
fallen,
bütün
sene
ballin'
(Mein
Kopf
ist
nicht
down,
das
ganze
Jahr
ballin'
Gece
gündüz
trap,
dolunayda
ya
da
mornin'
Tag
und
Nacht
Trap,
bei
Vollmond
oder
morgens
Trip
değil
drip,
sana
lazım
yeni
kombin
Kein
Trip
sondern
Drip,
du
brauchst
neue
Outfits
Alışveriş
cash,
sanki
ne
alırsan
on
bin)
Einkaufen
mit
Cash,
als
ob
alles
zehntausend
kostet)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ebrar çağlayan, Kerem Gülsoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.