Tepki - Gazla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tepki - Gazla




Gazla
Hit the Gas
Durma, arabanı gazla (ya, ya, ya, ya, ya), hepsinin üstüne sür
Don't stop, hit the gas on your car (ya, ya, ya, ya, ya), run them all over
Ayır dostunu düşmanını, çek bi' yudum sonra tükür
Separate your friend from your enemy, take a sip, then spit
Sakın bagajını açma (açma), sahte piçler or'da çürür
Don't open the trunk (don't open it), fake bastards rot there
Dikiz aynamda iyi niyetim, uydum, şeytan bizle bugün
My good intentions in the rearview mirror, I followed, the devil is with us today
Durma, arabanı gazla (ya, ya, ya, ya, ya), hepsinin üstüne sür
Don't stop, hit the gas on your car (ya, ya, ya, ya, ya), run them all over
Ayır dostunu düşmanını, çek bi' yudum sonra tükür
Separate your friend from your enemy, take a sip, then spit
Sakın bagajını açma (açma), sahte piçler or'da çürür
Don't open the trunk (don't open it), fake bastards rot there
Dikiz aynamda iyi niyetim, uydum, şeytan bizle bugün
My good intentions in the rearview mirror, I followed, the devil is with us today
Gece gündüz asabi nöbetler (yeah)
Irritable shifts, night and day (yeah)
Seçemiyo' safını dönekler (yeah)
Turncoats can't choose sides (yeah)
Fare gibi dönüyo' denekler
Subjects spin like mice
Dönünce göbekten ezildi böcekler (ya)
When they turn, bugs are crushed underfoot (ya)
Tipik tipik garip hareketler (ya)
Typical, typical, strange movements (ya)
Sike sike tabi sevecekler (ya)
Fucking, fucking, of course they'll love it (ya)
Senin arabanı çekecekler
They'll pull your car
Bu yol bizim, bi' şey bekleme gelecekten
This road is ours, don't expect anything from the future
Kasırga Tep, gemin alabora
Hurricane Tep, your ship is capsized
Canın çıkar, yığıl koridora
Your life will end, collapse in the corridor
腹切り, sığın karakola
腹切り, seek refuge in the police station
Yolundayız moruk, さよなら(shit)
We're on our way, dude, さよなら (shit)
Bu mezarımdan geri dönüşüm, bütün hepsini bine bölüşüm
This is my return from the grave, I share it all with a thousand
Kopuk kol ve bacakların benim ödülüm
Broken arms and legs are my reward
Kalan çöplere yok moruk geri dönüşüm
There's no recycling for the remaining trash, dude
Durma, arabanı gazla (ya, ya, ya, ya, ya), hepsinin üstüne sür
Don't stop, hit the gas on your car (ya, ya, ya, ya, ya), run them all over
Ayır dostunu düşmanını, çek bi' yudum sonra tükür
Separate your friend from your enemy, take a sip, then spit
Sakın bagajını açma (açma), sahte piçler or'da çürür
Don't open the trunk (don't open it), fake bastards rot there
Dikiz aynamda iyi niyetim, uydum, şeytan bizle bugün
My good intentions in the rearview mirror, I followed, the devil is with us today
Durma, arabanı gazla (ya, ya, ya, ya, ya), hepsinin üstüne sür
Don't stop, hit the gas on your car (ya, ya, ya, ya, ya), run them all over
Ayır dostunu düşmanını, çek bi' yudum sonra tükür
Separate your friend from your enemy, take a sip, then spit
Sakın bagajını açma (açma), sahte piçler or'da çürür
Don't open the trunk (don't open it), fake bastards rot there
Dikiz aynamda iyi niyetim, uydum, şeytan bizle bugün
My good intentions in the rearview mirror, I followed, the devil is with us today
Uçamıyo' bur'da kelebekler
Butterflies can't fly here
Sahte sarışınlar, ucuz pezevenkler
Fake blondes, cheap pimps
Cama yapışıyo' bütün o böcekler
All those bugs stick to the window
Silecek sikik leşini bizim silecekler
The wipers will wipe their fucking corpses
Gazla 200 kilometre hızla
Hit the gas, 200 kilometers per hour
Teybinde "Cash Rules"la
With "Cash Rules" on the radio
Rollie-Rollie, gece gündüz sürüyoruz bro
Rollie-Rollie, we're riding day and night, bro
Bütün korku ciğerlerimden içeri doluyo'
All the fear fills my lungs
Hissediyo'sun sonuna doğru, nasıl bitecek?
You feel it near the end, how will it end?
Para suyu çekecek, sanki kola çekirdek gibi sonu gelecek
Money will run out, the end will come like cola and seeds
Olur evin hipotek, sürtükleri sevecek misin?
Your house will be mortgaged, will you love the bitches?
İyi hareket ama bi' gün bitecek
Good move, but it will end one day
Tep arabayı üstünüze sürecek
Tep will run you over with the car
Net, bu sokaklar bi' gün bize gülecek
For sure, these streets will laugh at us one day
Cash, gökyüzünden üstümüze düşecek
Cash will fall on us from the sky
Çekmece ulaşacak ghetto düşüne
The drawer will reach the ghetto thought
Tek kıvılcımdan kocaman bi' aleve
From a single spark, a huge flame
Ya, nasıl ama? Onda onluk hareket
Yeah, how about that? A perfect move
Tanrım, her gece buna dua edi'ce'z
God, we'll pray for this every night
Biz 先生'yiz, tüm piyasa bize talebe
We are 先生, the whole market is our student
Durma, arabanı gazla (ya, ya, ya, ya, ya), hepsinin üstüne sür
Don't stop, hit the gas on your car (ya, ya, ya, ya, ya), run them all over
Ayır dostunu düşmanını, çek bi' yudum sonra tükür
Separate your friend from your enemy, take a sip, then spit
Sakın bagajını açma (açma), sahte piçler or'da çürür
Don't open the trunk (don't open it), fake bastards rot there
Dikiz aynamda iyi niyetim, uydum, şeytan bizle bugün
My good intentions in the rearview mirror, I followed, the devil is with us today
Durma, arabanı gazla (ya, ya, ya, ya, ya), hepsinin üstüne sür
Don't stop, hit the gas on your car (ya, ya, ya, ya, ya), run them all over
Ayır dostunu düşmanını, çek bi' yudum sonra tükür
Separate your friend from your enemy, take a sip, then spit
Sakın bagajını açma (açma), sahte piçler or'da çürür
Don't open the trunk (don't open it), fake bastards rot there
Dikiz aynamda iyi niyetim, uydum, şeytan bizle bugün
My good intentions in the rearview mirror, I followed, the devil is with us today
Tep
Tep





Авторы: Kerem Gülsoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.