Текст и перевод песни Tepki - Kimsesiz Şampiyon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kimsesiz Şampiyon
Lonely Champion
Kimsesiz
şampiyon,
yumruklarını
sık
Lonely
champion,
clench
your
fists
Bi'
kum
torban
olmasa
da
duvarlarını
yık
Even
if
you
don't
have
a
punching
bag,
tear
down
your
walls
O
gecelerce
hayallerine
sarılıp
Hold
on
tight
to
your
dreams
at
night
İnancı,
ailesi,
dostları,
belki
de
kadını
Your
faith,
your
family,
your
friends,
maybe
even
your
woman
Kimsesiz
şampiyon,
hedefini
düşün
Lonely
champion,
think
about
your
goal
Elinde
bi'
o
kaldı
lütfen
artık
hedefi
düşün
You
have
nothing
left
but
your
goal,
so
please
think
about
it
Biliyorum
kalmadı
gecesi
günü
I
know
you
don't
have
night
or
day
anymore
Soğuğu
sıcağı,
acısı
ya
da
baharı
güzü
The
cold,
the
heat,
the
pain,
or
the
spring,
autumn
Kimsesiz
şampiyon,
lütfen
devam
et
Lonely
champion,
please
keep
going
Bak
sokaklar
dolu
canlı
cenaze
Look,
the
streets
are
full
of
walking
corpses
Hep
aynı
terane
It's
always
the
same
old
song
Hedefinle
aranda
kaldı
inan
bana
az
bi'
mesafe
You're
so
close
to
your
goal,
believe
me
Kimsesiz
şampiyon,
hayat
bizlere
yarım
onlara
tam
pansiyon
Lonely
champion,
life
gives
us
half
while
they
get
the
full
package
Umrunda
değil
istersin
daha
da
tansiyon
They
don't
care
if
your
blood
pressure
rises
Ama
bu
sokaklardan
çıkmalı
bi'
şampiyon
But
a
champion
must
emerge
from
these
streets
Hiç
kimse
duymasa
da,
hiç
bi'
kurala
uymasa
da
Even
if
no
one
hears
you,
even
if
you
don't
follow
any
rules
Kimse
izini
bulmasa
da
Even
if
no
one
finds
you
Ruhu
ateşten,
kalbi
koskocaman
Your
soul
is
made
of
fire,
your
heart
is
huge
Ona
mesken
oluyo'
bütün
boş
odalar
All
the
empty
rooms
become
your
dwelling
Kimsesiz
şampiyon,
kimsesiz
şampiyon
Lonely
champion,
lonely
champion
Kimsesiz
şampiyon,
kimsesiz
şampiyon
Lonely
champion,
lonely
champion
Hiç
kimse
duymasa
da,
hiç
bi'
kurala
uymasa
da
Even
if
no
one
hears
you,
even
if
you
don't
follow
any
rules
Kimse
izini
bulmasa
da
Even
if
no
one
finds
you
Ruhu
ateşten,
kalbi
koskocaman
Your
soul
is
made
of
fire,
your
heart
is
huge
Ona
mesken
oluyo'
bütün
boş
odalar
All
the
empty
rooms
become
your
dwelling
Kimsesiz
şampiyon,
kimsesiz
şampiyon
Lonely
champion,
lonely
champion
Kimsesiz
şampiyon,
kimsesiz
şampiyon
Lonely
champion,
lonely
champion
Önemli
mi,
şampiyon?
Hiç
kimse
bilmesin
Does
it
matter,
champion?
Let
no
one
know
Söylesene,
kim
senin
gibi
bunu
istedi?
Tell
me,
who
wanted
this
like
you?
Sıkılır
dişleri,
reddetti
sistemi
They
grit
their
teeth,
they
rejected
the
system
Ona
sadece
yön
veriyo'
hisleri
Only
their
feelings
guide
them
Kimsesiz
şampiyon,
her
şeyi
istedi
Lonely
champion,
you
wanted
everything
Çünkü
yoktu
onun
kimsesi
Because
you
had
no
one
Hayatı,
rengi,
geçmişini
sildi
You
erased
your
life,
your
color,
your
past
Anıları
dahil
her
şeyi
bitirdi
You
ended
everything,
including
your
memories
Kimsesiz
şampiyon,
bu
senin
kaderin
Lonely
champion,
this
is
your
destiny
Bu
senin
hayatın,
bu
senin
ateşin
This
is
your
life,
this
is
your
fire
Bu
senin
çıkışın,
bu
senin
inişin
This
is
your
rise,
this
is
your
fall
Bu
senin
başlangıcın,
bu
senin
bitişin
This
is
your
beginning,
this
is
your
end
Kimsesiz
şampiyon,
kimsesiz
şampiyon
Lonely
champion,
lonely
champion
Sen
şahsın,
onlar
piyon
You're
the
pawn,
they're
the
pawns
Umrumda
olmadı
hangi
oyun
hangi
son
I
don't
care
which
game,
which
ending
Tek
şansım
bu
mikrofon
This
microphone
is
my
only
chance
Hiç
kimse
duymasa
da,
hiç
bi'
kurala
uymasa
da
Even
if
no
one
hears
you,
even
if
you
don't
follow
any
rules
Kimse
izini
bulmasa
da
Even
if
no
one
finds
you
Ruhu
ateşten,
kalbi
koskocaman
Your
soul
is
made
of
fire,
your
heart
is
huge
Ona
mesken
oluyo'
bütün
boş
odalar
All
the
empty
rooms
become
your
dwelling
Kimsesiz
şampiyon,
kimsesiz
şampiyon
Lonely
champion,
lonely
champion
Kimsesiz
şampiyon,
kimsesiz
şampiyon
Lonely
champion,
lonely
champion
Hiç
kimse
duymasa
da,
hiç
bi'
kurala
uymasa
da
Even
if
no
one
hears
you,
even
if
you
don't
follow
any
rules
Kimse
izini
bulmasa
da
Even
if
no
one
finds
you
Ruhu
ateşten,
kalbi
koskocaman
Your
soul
is
made
of
fire,
your
heart
is
huge
Ona
mesken
oluyo'
bütün
boş
odalar
All
the
empty
rooms
become
your
dwelling
Kimsesiz
şampiyon,
kimsesiz
şampiyon
Lonely
champion,
lonely
champion
Kimsesiz
şampiyon,
kimsesiz
şampiyon
Lonely
champion,
lonely
champion
Ha
ha!
Şampiyonu
selamlayın
Ha
ha!
Hail
the
champion
Çekmeceden
yıldızlara!
From
the
drawer
to
the
stars!
Kimsesiz
şampiyon
Lonely
champion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hakki Burak Urgay, Kerem Gulsoy
Альбом
9
дата релиза
08-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.