Текст и перевод песни Tepki - Lambalar Ve Kelebek
Gün
bugün,
itiraflarım
olucak
Сегодня
день,
у
меня
будут
признания
Yaşarım,
her
yolun
başı,
sonu
var
Я
живу,
на
каждом
пути
есть
начало
и
конец
Bilirim,
nefesim
beni
boğucak
Я
знаю,
мое
дыхание
меня
задушит
Tüm
köşeleri
kap
Закрой
все
углы
Sen
o
ışıltılı
lambasın
Ты
та
светящаяся
лампа
Ben
de
dönüp
duran
kelebek
А
я
бабочка,
которая
поворачивается
Benim
olmıycağını
bilerek
Меня,
зная,
что
olmiycag
Elimden
gelen
şey
denemek
Все,
что
я
могу
сделать,
это
попробовать
Ne
renkli
kanatlarım
var,
ne
uzun
bi'
ömür
Какие
у
меня
красочные
крылья,
какая
долгая
жизнь
Dokunduğunda
köz,
yokluğunda
kömür
Угли
при
прикосновении,
уголь
при
отсутствии
Sen
uzunca
yaşa,
ben
yaşarken
ölü
Живи
долго,
ты
мертв,
пока
я
жив
Nefessiz
kalırım,
sen
bi'
kez
bana
gül
Я
задыхаюсь,
а
ты
хоть
раз
смейся
надо
мной
Rüzgarlarında
yoruldum,
bilmem
bana
n'oldu
Я
устал
от
их
ветра,
не
знаю,
что
со
мной
случилось.
Sanki
oksijensin,
yokluğunda
boğuldum
Как
будто
у
тебя
кислород,
я
утонул
в
твое
отсутствие.
Her
yandığımda
bana
sokuldun
Каждый
раз,
когда
я
горел,
тебя
прижимали
ко
мне
(Tükendiğimde
ise
izmarit
gibi
savurdun)
(А
когда
я
был
исчерпан,
ты
бросал
его,
как
окурки)
Kazındı
vücuduma
kaç
dövme?
Сколько
татуировок
было
выгравировано
на
моем
теле?
Edildi
yeminlerе
kaç
tövbe
Сколько
покаяний
в
клятвах
Çekince
bi'
yudum,
alınca
bi'
duman
Сделай
глоток,
когда
сделаешь,
и
дым,
когда
сделаешь.
Bеnzedi
sana
bugün
kaç
gölge
Сколько
теней
сегодня
на
тебя
похоже?
Kazındı
vücuduma
kaç
dövme?
Сколько
татуировок
было
выгравировано
на
моем
теле?
Edildi
yeminlerе
kaç
tövbe
Сколько
покаяний
в
клятвах
Çekince
bi'
yudum,
alınca
bi'
duman
Сделай
глоток,
когда
сделаешь,
и
дым,
когда
сделаешь.
Bеnzedi
sana
bugün
kaç
gölge
Сколько
теней
сегодня
на
тебя
похоже?
Daldım
hâyâlimin
en
dibine
Я
погрузился
в
самое
дно
своей
мечты
Bağlandım
çaresizce
eksenine
Я
в
отчаянии
подключился
к
своей
оси
Bi'
duygu,
bi'
düşünce
bekledim
hep
Я
всегда
ждал
эмоций,
мыслей.
Ne
kader,
ne
şans
beni
sevmedi
pek
Ни
судьба,
ни
удача
меня
не
любили
Ben
akrep
oldum,
sen
de
yelkovan
Я
стал
скорпионом,
а
ты
- минутной
стрелкой
Önümden
geçtin
öyle
kaç
kez
Сколько
раз
ты
был
передо
мной?
Öldürür
bunca
tozu
solumak
Вдыхать
всю
эту
пыль
убьет
Koyamam
yine
de
mesafe
Я
все
равно
не
могу
дистанцироваться.
İzliyorum
geçmişi
bozulmuş
o
filmler
gibi
Я
смотрю,
как
те
фильмы
с
испорченным
прошлым
Keşke
söküp
alsam
içinden
bizi
Хотел
бы
я
вырвать
нас
из
тебя
Ya
geçmiş
geçmemişse,
söyle
Что,
если
прошлое
не
прошло,
скажи
мне
Bi'
an
bile
düşünmez
misin?
Ты
хоть
на
секунду
не
подумаешь?
Kazındı
vücuduma
kaç
dövme?
Сколько
татуировок
было
выгравировано
на
моем
теле?
Edildi
yeminlerе
kaç
tövbe
Сколько
покаяний
в
клятвах
Çekince
bi'
yudum,
alınca
bi'
duman
Сделай
глоток,
когда
сделаешь,
и
дым,
когда
сделаешь.
Bеnzedi
sana
bugün
kaç
gölge
Сколько
теней
сегодня
на
тебя
похоже?
Kazındı
vücuduma
kaç
dövme?
Сколько
татуировок
было
выгравировано
на
моем
теле?
Edildi
yeminlerе
kaç
tövbe
Сколько
покаяний
в
клятвах
Çekince
bi'
yudum,
alınca
bi'
duman
Сделай
глоток,
когда
сделаешь,
и
дым,
когда
сделаешь.
Bеnzedi
sana
bugün
kaç
gölge
Сколько
теней
сегодня
на
тебя
похоже?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kerem Gülsoy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.