Tepki - Merhem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tepki - Merhem




Merhem
Бальзам
Açılır ellerin ezberinde bi′ dua, ya
Открываются руки, в памяти молитва, но...
Yüreğin söylemiyo'sa boşuna dudaklar
Если сердце не говорит, то губы зря шевелятся.
Kendimde değilim söyletmeyin
Я не в себе, не заставляй меня говорить.
Bu halde konuşmam caiz midir?
Разве мне сейчас можно говорить?
Bu şehrin 20 milyonu bela
20 миллионов жителей этого города проклятье.
Kafam daha lisede 21
Моя голова ещё в школе, мне 21.
Bize merhem olamıyo′ kimse, kimse, kimse, kimse, kimse, kimse
Никто, никто, никто, никто, никто, никто не может быть нам бальзамом.
Acılarım bi' gecede dinse, dinse, dinse, dinse, dinse, dinse
Если бы моя боль утихла за одну ночь, утихла, утихла, утихла, утихла, утихла...
Gömüldü problemlerimizle
Похоронены вместе с нашими проблемами,
Hepsi göğüs kafesimde
Все они в моей груди.
Bize merhem olamıyo' kimse
Никто не может быть нам бальзамом.
Acılarım bi′ gecede dinse
Если бы моя боль утихла за одну ночь...
Sahilde gezmiyo′ üstsüzler
На пляже не гуляют топлесс,
Bizim gibi keşleri saymazsan
Если не считать таких потерянных, как мы.
Çocukları kapladı asfalta
Дети заполонили асфальт
Duman dolu parklarda
В дымных парках.
Şizofreni başladı az sonra
Скоро начнется шизофрения.
Gençliğim ölmüşse
Если моя молодость умерла,
Aranır cinayetten, bizi yapboz gibi bölmüşse
Будут ли искать за убийство, если нас разбили, как пазл?
Biliyorum hepimizin sorunları aynı
Я знаю, что у всех нас одни и те же проблемы,
Ama hepimizin çözümleri başka
Но у всех нас разные решения.
Bi' melek doğum yeri cennet anlamaz ama yargılar beni omzumda
Ангел, рожденный в раю, не понимает, но судит меня, сидя на моем плече.
Gelip durur üstüme yine belalar
Беды снова и снова обрушиваются на меня,
Sanki dağıttı belediye bedava
Как будто мэрия раздала их бесплатно.
Hepimizin umudu bi′ yerde aynı
У всех нас одна и та же надежда,
Kazıdık sokakları dedik ya çıkarsa
Мы царапали улицы, говоря: вдруг выпадет удача?".
Aklım karışık, buna mahal veremem
Мои мысли путаются, я не могу этому позволить.
Hem arzum hem nefretim aynı mahalledeler
И мое желание, и моя ненависть живут по соседству.
Dengem bozulur, buna göğüs geremem
Я теряю равновесие, я не могу с этим справиться.
Yine dönüp dönüp durur bütün lanet geceler
Все проклятые ночи снова и снова возвращаются.
Bize merhem olamıyo' kimse, kimse, kimse, kimse, kimse, kimse
Никто, никто, никто, никто, никто, никто не может быть нам бальзамом.
Acılarım bi′ gecede dinse, dinse, dinse, dinse, dinse, dinse
Если бы моя боль утихла за одну ночь, утихла, утихла, утихла, утихла, утихла...
Gömüldü problemlerimizle
Похоронены вместе с нашими проблемами,
Hepsi göğüs kafesimde
Все они в моей груди.
Bize merhem olamıyo' kimse
Никто не может быть нам бальзамом.
Acılarım bi′ gece dinse
Если бы моя боль утихла за одну ночь...
Değil artık kelepir
Больше не дешевка,
Ne dünya ne kenevir
Ни мир, ни конопля.
Sarıl peluş kutup ayına
Обними плюшевого белого медведя,
Metropollü bedevi
Бедуин мегаполиса.
Varsa gülümsemenin, oksijenin bedeli
Если есть цена за улыбку, за кислород,
Emip duruyosa kanını
Если он высасывает твою кровь,
Ya devlet ya kenedir
То это либо государство, либо Кеннеди.
Ne ruhum ne bedenim özgür
Ни моя душа, ни мое тело не свободны.
Sanki doğmuşuz öksüz
Как будто мы родились сиротами,
Sanki ağacız köksüz
Как будто мы деревья без корней,
Düşün kuşları göksüz
Мысли птиц без неба,
Bağdat'ı çölsüz
Багдад без пустыни.
Para peşinde prensesler var
Есть принцессы, гоняющиеся за деньгами,
Ensesi kalın kurbağayı öpsün
Пусть целуют толстошеих жаб.
Bana cennet olabilir Asya
Для меня Азия может быть раем,
Aşkı aşık Veysel gibi görsün
Пусть она видит любовь, как Ашык Вейсель.
Bize merhem olamıyo' kimse, kimse, kimse, kimse, kimse, kimse
Никто, никто, никто, никто, никто, никто не может быть нам бальзамом.
Acılarım bi′ gece dinse, dinse, dinse, dinse, dinse, dinse
Если бы моя боль утихла за одну ночь, утихла, утихла, утихла, утихла, утихла...
Gömüldü problemlerimizle
Похоронены вместе с нашими проблемами,
Hepsi göğüs kafesimde
Все они в моей груди.
Bize merhem olamıyo′ kimse
Никто не может быть нам бальзамом.
Acılarım bi' gece dinse
Если бы моя боль утихла за одну ночь...





Авторы: Kerem Gülsoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.