Tepki - Sallıyoruz Kafayı - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tepki - Sallıyoruz Kafayı




Sallıyoruz Kafayı
We're Shaking Our Heads
Bu şehri seviyorum, etnik bi' kökeni var
I love this city, it has an ethnic origin
Yolları uzun uzun olur ama köşesi dar
The roads are long, but the corners are narrow
Takılır Çingene'ler, voltada kabadayılar
Gypsies hang out, bullies are on the prowl
Eğer konu müzikse bizleri aramalılar
If it's about music, they should call us
Bu şehrin rap'çileri havalı (havalı)
This city's rappers are cool (cool)
Hatırla TV'de bağırıyo'dum ben "Bir Araba Para"yı
Remember I was on TV shouting "A Car For Money"
Şimdi keyfim yerinde açıyo'ken arayı
Now I'm in a good mood when I open the gap
Bütün şehir bu müzikle sallıyo'ken kafayı
The whole city is shaking its head with this music
90 model faça Merco
90's model Mercedes
Şeklimiz tam, durumlar bu ara terso
Our style is perfect, things are bad right now
Ne zaman düzeldi ki?
When did it ever get better?
Oynamaya itti bu düzen bizi
This order pushed us to play
Sanki şehir kovboy oldu, biz onun üzengisi (reh)
As if the city became a cowboy and we are its stirrups (reh)
İşleri değiştirme vakti
Time to change things
Kolon, teyp ne bulursan yakala gel kanki (kanki)
Grab a speaker, a tape, whatever you can find (buddy)
Zaten üstümüz başımız janti
Our clothes are already stylish
Gereken elektrik, bi' de güçlü amfi
All we need is electricity and a powerful amplifier
Dertlerim bırakmıyo' yakamı (yakamı)
My troubles won't leave me alone (me alone)
Yine de sallıyoruz kafayı (kafayı)
We're still shaking our heads (heads)
Dertlerim bırakmıyo' yakamı (yakamı)
My troubles won't leave me alone (me alone)
Yine de sallıyoruz kafayı (kafayı)
We're still shaking our heads (heads)
Dertlerim bırakmıyo' yakamı (yakamı)
My troubles won't leave me alone (me alone)
Yine de sallıyoruz kafayı (kafayı)
We're still shaking our heads (heads)
Dertlerim bırakmıyo' yakamı (yakamı)
My troubles won't leave me alone (me alone)
Yine de sallıyoruz kafayı (kafayı)
We're still shaking our heads (heads)
Façası kıyak araba, son sesinde Tesco
The car's facade is cool, Tesco on its last breath
Muhtar abi çıkar şunu, birazcık da rap koy
Mr. Mayor, turn this off, put some rap on
Borç çok, cash yok
Lots of debt, no cash
Yüzün gülsün "Altın Diş" dinleyince "Mask Off"
Your face will smile when you listen to "Altın Diş" "Mask Off"
Hayatımız böyle geldi geçti
Our life came and went like this
Yine de müziğimiz oynatıyo' her bi' şehri
Still, our music plays in every city
Manken abla hasta, esnaf abi sevdi
The model is sick, the shopkeeper loved it
Kafa kağıdım farklı, sahnelerde adım Tepki̇
My paper is different, my name is Tepki̇ on stage
Sokaklarda gören diyo', "Baksana o rap'çi"
People on the streets say, "Look, that rapper"
Memnunum, bu hayalimdi, başta hiçti Messi
I'm happy, this was my dream, Messi was nothing at first
Bi' düşün takım elbise, kravat ve mendil
Imagine a suit, a tie and a handkerchief
Kaynana bile diyo', "Biz onu böyle sevdik"
Even the mother-in-law says, "We love him like this"
İşleri değiştirme vakti
Time to change things
Kolon, teyp ne bulursan yakala gel kanki (kanki)
Grab a speaker, a tape, whatever you can find (buddy)
Zaten üstümüz başımız janti
Our clothes are already stylish
Gereken elektrik, bi' de güçlü amfi
All we need is electricity and a powerful amplifier
Dertlerim bırakmıyo' yakamı (yakamı)
My troubles won't leave me alone (me alone)
Yine de sallıyoruz kafayı (kafayı)
We're still shaking our heads (heads)
Dertlerim bırakmıyo' yakamı (yakamı)
My troubles won't leave me alone (me alone)
Yine de sallıyoruz kafayı (kafayı)
We're still shaking our heads (heads)
Dertlerim bırakmıyo' yakamı (yakamı)
My troubles won't leave me alone (me alone)
Yine de sallıyoruz kafayı (kafayı)
We're still shaking our heads (heads)
Dertlerim bırakmıyo' yakamı (yakamı)
My troubles won't leave me alone (me alone)
Yine de sallıyoruz kafayı (kafayı)
We're still shaking our heads (heads)
Yine de sallıyoruz kafayı
We're still shaking our heads
Yine de sallıyoruz kafayı
We're still shaking our heads
Yine de sallıyoruz kafayı
We're still shaking our heads
Yine de sallıyoruz kafayı
We're still shaking our heads





Авторы: Tepki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.