Tequila Baby - Balada Sangrenta (O Teu Amor Me Corrói) - перевод текста песни на немецкий

Balada Sangrenta (O Teu Amor Me Corrói) - Tequila Babyперевод на немецкий




Balada Sangrenta (O Teu Amor Me Corrói)
Blutige Ballade (Deine Liebe zerfrisst mich)
Uhh - uhhh - uhh
Uhh - uhhh - uhh
Uhh - uhhh - uhh
Uhh - uhhh - uhh
Eu passo o dia amarrado pensando em morrer uh -
Ich verbringe den Tag gefesselt, denke daran zu sterben uh -
Uhh
Uhh
Fiz uma balada sangrenta, pensando nela uhhh
Ich habe eine blutige Ballade gemacht, an sie denkend uhhh
Tudo que ela gosta eu não faço
Alles, was sie mag, tue ich nicht
Tudo que ela pensa eu não sei
Alles, was sie denkt, weiß ich nicht
Tento esquecer, não muda nada, nada, nada
Ich versuche zu vergessen, nichts ändert sich, nichts, nichts
Fico batendo com a cabeça na parede
Ich schlage meinen Kopf gegen die Wand
Estão me drogando pra fazer eu esquecer
Sie geben mir Drogen, damit ich vergesse
Nada de lembranças, nada de sonhos pra mim
Keine Erinnerungen, keine Träume für mich
Uhh - uhhh - uhh
Uhh - uhhh - uhh
Uhh - uhhh - uhhh
Uhh - uhhh - uhhh
Tudo que ela gosta eu não faço
Alles, was sie mag, tue ich nicht
Tudo que ela pensa eu não sei
Alles, was sie denkt, weiß ich nicht
Tento esquecer, não muda nada, nada, nada
Ich versuche zu vergessen, nichts ändert sich, nichts, nichts
Fico batendo com a cabeça na parede
Ich schlage meinen Kopf gegen die Wand
Estão me drogando pra fazer eu esquecer
Sie geben mir Drogen, damit ich vergesse
Nada de lembranças, nada de sonhos pra mim
Keine Erinnerungen, keine Träume für mich
Sempre que sonho com ela eu acordo pior
Immer wenn ich von ihr träume, wache ich schlimmer auf
Uhh - uhh
Uhh - uhh
Agora mesmo estou amarrado gritando de dor
Gerade jetzt bin ich gefesselt und schreie vor Schmerz
que o branco dessa camisa de força
Aber das Weiß dieser Zwangsjacke
Não vai limpar o vermelho que eu deixei
Wird das Rot nicht wegwischen, das ich hinterlassen habe
Bato no peito pra sentir meu coração
Ich schlage auf meine Brust, um mein Herz zu fühlen
Não ouço nada, nada, nada
Ich höre nichts, nichts, nichts
Com o 38 eu afastei ela de mim
Mit der 38er habe ich sie von mir entfernt
Mas quem estava ali morrendo era eu
Aber derjenige, der dort starb, war ich
Não vou ter mais, eu sei, o corpo dela...
Ich werde ihren Körper nicht mehr haben, ich weiß...
Com o 38 afastei ela de mim
Mit der 38er habe ich sie von mir entfernt
Mas quem estava ali morrendo era eu
Aber derjenige, der dort starb, war ich
Não vou ter mais, eu sei, o corpo dela...
Ich werde ihren Körper nicht mehr haben, ich weiß...
Uhh - uhh - uhhh
Uhh - uhh - uhhh





Авторы: Eduardo Soares Da Rosa, James Andrew Fantinel Caldas, Fabian Pereira Gloor, Rodrigo Mendonca Goncalves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.