K.Z. (Кроме звезд)
K.Z. (Except for the Stars)
Слева
- берег,
справа
- ночь,
To
the
left
- the
shore,
to
the
right
- the
night,
Под
ногами
- ворохи
огня.
Heaps
of
fire
under
my
feet.
Дым
не
может
мне
помочь,
Smoke
can't
help
me,
Он
и
сам
зависит
от
меня.
It
depends
on
me
too.
Он
зависит
от
того,
It
depends
on
how
much
Сколько
дней
и
для
чего
Days
and
for
what
Мы
потратили
на
этот
мост.
We
spent
on
this
bridge.
После
долгого
дождя
After
the
long
rain
Нам
осталось
все,
We
have
everything
left,
Но
кроме
звезд
But
except
for
the
stars
кроме
звезд
except
for
the
stars
кроме
звезд
except
for
the
stars
кроме
звезд
except
for
the
stars
кроме
звезд
except
for
the
stars
Сверху
- небо,
снизу
- тень
Above
- the
sky,
below
- the
shadow
И
по-прежнему
не
греет
дым
And
the
smoke
still
doesn't
warm
Солнцу
вмешиваться
лень,
The
sun
is
too
lazy
to
interfere,
Вот
и
птицы
улетят
за
ним.
So
the
birds
will
fly
away
after
it.
И
под
каждым
их
крылом
And
under
each
of
their
wings
Ветер,
посланный
огнем,
The
wind,
sent
by
the
fire,
Будет
петь
о
перемене
гнезд.
Will
sing
about
the
change
of
nests.
После
долгого
пути
After
the
long
journey
Им
оставит
все,
It
will
leave
them
everything,
Но
кроме
звезд
But
except
for
the
stars
кроме
звезд
except
for
the
stars
кроме
звезд
except
for
the
stars
кроме
звезд
except
for
the
stars
кроме
звезд
except
for
the
stars
кроме
звезд
except
for
the
stars
То
ли
было,
то
ли
нет
-
Whether
it
was
or
not
-
Это
дело
предрассветных
туч.
It's
the
business
of
the
pre-dawn
clouds.
Бесполезный
лунный
свет
Useless
moonlight
Будет
прятать
в
них
свой
сонный
луч.
Will
hide
its
sleepy
beam
in
them.
Он
запутаться
бы
рад
It
would
be
glad
to
get
tangled
В
ста
осях
координат
In
a
hundred
coordinate
axes
И
оставить
надоевший
пост.
And
leave
the
boring
post.
За
обветренным
стеклом
-
Behind
the
weathered
glass
-
Песни
обо
всем,
Songs
about
everything,
Но
кроме
звезд.
But
except
for
the
stars.
кроме
звезд
except
for
the
stars
кроме
звезд
except
for
the
stars
кроме
звезд
except
for
the
stars
кроме
звезд
except
for
the
stars
кроме
звезд
except
for
the
stars
кроме
звезд
except
for
the
stars
кроме
звезд
except
for
the
stars
кроме
звезд
except
for
the
stars
кроме
звезд
except
for
the
stars
кроме
звезд
except
for
the
stars
кроме
звезд
except
for
the
stars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: е.федоров, а.воронов, к.федоров
Альбом
Молоко
дата релиза
10-10-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.