Вертикали боли
Vertikalen des Schmerzes
Как
и
мой
двойник,
Wie
mein
Doppelgänger,
Перьями
комет
mit
Kometenfedern,
Выметая
хлам,
den
Müll
ausfegend,
Оставляю
блик
—
hinterlasse
ich
einen
Schein
—
Маленький
привет
einen
kleinen
Gruß
На
сплетеньи
рам.
auf
dem
Geflecht
der
Rahmen.
Протягиваю
нить
—
Ich
strecke
einen
Faden
aus
—
Узловатый
путь
einen
knotigen
Weg
До
концов
земли.
bis
zu
den
Enden
der
Erde.
Но
ею
не
прошить,
Aber
man
kann
damit
nicht
nähen,
Ей
не
обернуть
man
kann
damit
nicht
umhüllen,
Скрытые
вдали
die
in
der
Ferne
verborgenen
Вертикали
Боли...
Vertikalen
des
Schmerzes...
Пражским
колдуном
Eine
vom
Prager
Zauberer
Выданный
билет,
ausgestellte
Fahrkarte,
Глиняный
Адам...
ein
tönerner
Adam...
Пылающим
вином
Mit
glühendem
Wein
Заливаю
свет
übergieße
ich
das
Licht
Лунных
панорам.
der
Mondpanoramen.
Как
бы
не
забыть
Wie
könnte
ich
vergessen,
Песню,
что
январь
das
Lied,
das
der
Januar
Снегом
завалил...
mit
Schnee
bedeckt
hat...
Это
- та
же
нить,
Es
ist
derselbe
Faden,
Пасмурный
янтарь,
trüber
Bernstein,
Теплые
угли...
warme
Kohlen...
Вертикали
Боли...
Vertikalen
des
Schmerzes...
Две
ступени
вврех,
Zwei
Stufen
hinauf,
Три
ступени
вниз
—
drei
Stufen
hinunter
—
Голая
земля.
nackte
Erde.
Между
тем
и
тем
—
Zwischen
dem
einen
und
dem
anderen
—
Вялый
компромисс,
ein
träger
Kompromiss,
Рифма
— нота
"ля".
ein
Reim
— die
Note
"A".
Кофе
не
вода,
Kaffee
ist
kein
Wasser,
Соль
не
кокаин,
Salz
ist
kein
Kokain,
Клетка
не
броня,
ein
Käfig
ist
keine
Rüstung,
Бронза
на
ветру,
Bronze
im
Wind,
Стены
без
картин,
Wände
ohne
Bilder,
Порох
без
огня.
Schießpulver
ohne
Feuer.
Я
налью
в
стакан
Ich
werde
in
ein
Glas
gießen,
Темный,
как
февраль
dunkel
wie
der
Februar,
Перечный
бальзам,
Pfefferbalsam,
Перечень
побед
—
eine
Liste
von
Siegen
—
Для
него
не
жаль
dafür
sind
ein
paar
hundert
Gramm
Пары
сотен
грамм.
nicht
zu
schade,
meine
Liebste.
Видеомонтаж
Die
Videomontage
Этой
ерунды
dieses
Unsinns
Мы
с
тобой
сожгли...
haben
wir
beide
verbrannt...
Это
Эрмитаж,
Das
ist
die
Eremitage,
Это
майский
дым,
das
ist
der
Maiduft,
Это
корабли...
das
sind
Schiffe...
Вертикали
Боли...
Vertikalen
des
Schmerzes...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: евгений федоров
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.