Ветры лестниц
Winds of the Staircases
Скажите,
ветры
лестниц,
Tell
me,
winds
of
the
staircases,
В
какую
дверь
вчера
я
ночью
вошел?
Which
door
did
I
enter
last
night?
Зачем
я
постучался,
Why
did
I
knock,
Зачем
открыли
мне,
зачем
я
вошел?
Why
did
they
open
for
me,
why
did
I
enter?
Какие
были
люди,
What
kind
of
people
were
there,
О
чем
они
шептались
там,
за
столом,
What
were
they
whispering
about
there,
at
the
table,
И
кто
из
них
остался,
And
which
of
them
stayed,
Во
сколько
свет
погас
потом
-
At
what
time
did
the
light
go
out
later
-
Вы
скажите,
ветры,
ветры
лестниц.
You
tell
me,
winds,
winds
of
the
staircases.
Скажите,
ветры
лестниц,
Tell
me,
winds
of
the
staircases,
В
какую
дверь
я
завтра
ночью
войду?
Which
door
will
I
enter
tomorrow
night?
Узор
каких
обоев
The
pattern
of
which
wallpaper
Похмельным
утром
рядом
где-то
найду?
Will
I
find
somewhere
beside
me
in
the
morning
with
a
hangover?
И,
сразу
убегая,
And,
running
away
at
once,
Чей
номер
запишу
на
скомканных
полях,
Whose
number
will
I
write
down
on
crumpled
fields,
Не
допивая
чая,
Not
finishing
my
tea,
Пообещав:
"Зайду
на
днях...",
Promising:
"I'll
come
over
in
a
few
days...",
Вы
скажите,
ветры,
ветры
лестниц.
You
tell
me,
winds,
winds
of
the
staircases.
Скажите,
ветры
лестниц,
Tell
me,
winds
of
the
staircases,
О
чем
поют
там
ваши
братья
в
лесах?
What
do
your
brothers
sing
about
in
the
forests?
Зачем,
гремя
ступенями
Why,
rattling
on
the
steps,
Путать
ночь
и
день,
менять
адреса?
Confuse
night
and
day,
change
addresses?
По
трубам
завывая,
Howling
in
the
pipes,
Откройте
тайну,
что
имели
в
виду?
Reveal
the
secret,
what
did
you
mean?
Скажите,
ветры
лестниц,
Tell
me,
winds
of
the
staircases,
В
какие
двери
я
завтра
ночью
войду?
Which
doors
will
I
enter
tomorrow
night?
Вы
скажите,
ветры,
ветры
лестниц.
You
tell
me,
winds,
winds
of
the
staircases.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.